Marte, terra promessa. (La temperatura media su Marte è di -75 gradi e l'atmosfera è composta soprattutto da anidride carbonica. Scopriamone di più.)
In luoghi e tempi lontani - Il buio. (Il buio in tutte le sue forme: dalle mummie di Venzone alle iscrizioni rupestri degli uomini primitivi.)
Io e i miei parassiti - Dirottatori.
Animali da incubo - Lo squalo.
Effetto Rallenty nuovi episodi. (In questo episodio, Jeff e Matt incontrano alcuni campioni di salto della corda e salgono sul ring con i terribili wrestler...)
Come è fatto - Tappi di bottiglia/cioccolato/pillole/pasta.
E infine, la scoperta della settimana:
Le melodie serali di Baby Tv. (Un dolce aiuto musicale per far addormentare i più piccoli: immagini e programmi rasserenanti, accompagnati da rilassanti melodie.)
mercoledì, gennaio 27, 2010
L'alternativa al solito film
Etichette:
The Real Thing,
tv
A questo punto WRSASYDHT
oggi si piangono la perdita delle due ragazze ma quanti ne devono morire per avere una efficenza burocrazia questi sono frutti dei vecchi governi dormiendi e spreconi
presidente BERLUSCONI,vorrei porle una riflessione :l'italia e' un paese che con le sue leggi si pone hai vertici dei paesi grandi ma con la realta e' del 4 mondo
Un pò di febbre rafforza gli anticirpi e fa bene alla salute. Ricorrere all'antibiottico con 37° di febbre è sconsigliato come buttar fuori Fini,Granata,D'urso,etc..
A QUESTO PUNTO VOGLIAMO DEDICARCI AGLI OVER 50 E IN PARTICOLARE AI GIOVANI
presidente BERLUSCONI,vorrei porle una riflessione :l'italia e' un paese che con le sue leggi si pone hai vertici dei paesi grandi ma con la realta e' del 4 mondo
Un pò di febbre rafforza gli anticirpi e fa bene alla salute. Ricorrere all'antibiottico con 37° di febbre è sconsigliato come buttar fuori Fini,Granata,D'urso,etc..
A QUESTO PUNTO VOGLIAMO DEDICARCI AGLI OVER 50 E IN PARTICOLARE AI GIOVANI
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
martedì, gennaio 26, 2010
In attesa di smarrimento
Le potete leggere, stampare e disseminare ovunque nel mondo reale. Potete anche scriverne di vostre.
Sono le Microcenturie, romanzi fiume di breve corso.
Ci trovate perfino la famigliamir, alle prese con La provvisoria adozione dell'infinito e in attesa di essere smarrita da qualche parte.
Un grazie e un abbraccio a chi ha voluto e ideato questo progetto, con sensibilità e ostinazione.
Sono le Microcenturie, romanzi fiume di breve corso.
Ci trovate perfino la famigliamir, alle prese con La provvisoria adozione dell'infinito e in attesa di essere smarrita da qualche parte.
Un grazie e un abbraccio a chi ha voluto e ideato questo progetto, con sensibilità e ostinazione.
Etichette:
Microcenturie
Aimez-vous Rousseau?
– Rousseau dice che.. Posso citarlo?
– Prego!
Il ministro delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali Luca Zaia a La storia siamo noi, Rai Due, ieri sera.
– Prego!
Il ministro delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali Luca Zaia a La storia siamo noi, Rai Due, ieri sera.
Etichette:
The Real Thing
lunedì, gennaio 25, 2010
L'alternativa al solito film
Ore 21.35
Come è fatto: Apparecchi acustici/puzzle 3D/toilette
Apparecchi acustici, puzzle tridimensionali e gabinetti: da dove vengono e come sono fatti? Progettisti e artigiani ci aiutano a capire.
Da dove vengono, soprattutto.
Come è fatto: Apparecchi acustici/puzzle 3D/toilette
Apparecchi acustici, puzzle tridimensionali e gabinetti: da dove vengono e come sono fatti? Progettisti e artigiani ci aiutano a capire.
Da dove vengono, soprattutto.
Etichette:
The Real Thing,
tv
È sempre l'ora di pavesare (WRSASYDHT)
Chissa perchè bisogna attendere una catastrofe e migliaia di morti per aiutare le persone e il bello tanta solidarietà e nulla di razzismo,pavesato dalla sinistra.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
domenica, gennaio 24, 2010
È l'Osama che fa il totale
Brad e Angelina si sono lasciati, c'è già la rivendicazione di bin Laden.
Lui ormai telefona dalle cabine e rivendica, mica bagigi.
Adesso va in giro a dire cose tipo "anche quella dei bamboccioni e delle tasse è mia".
È fatto così, bene o male purché se ne parli.
Chiaro che dopo un po' dà dispiacere, ma è il problema di alcaida globale.
Ti ricordi la scorsa settimana che abbiamo comprato il gorgonzola e poi ci siamo accorti che era già scaduto? Ecco.
Ne ha anche approfittato per dire che la goccia nel Gim ce l'ha sempre messa lui.
La Porta alla Rai: sempre lui.
Minzolini: e dai. Su.
Ha anche girato La conversazione di Coppola (questo però si sa).
Ha perfino rivendicato uno dei quattro romanzi di Emile Ajar, tutti no perché poi gli sono entrati i sovietici in Afghanistan e comunque aveva già un mezzo contratto per progettare quella che sarebbe diventata indovina cosa?
La Fiat Penny.
I finestrini posteriori lastrati sono un po' la sua firma, tanto per inquadrare il personaggio.
Bin Laden è così, lui se ne frega.
Lui entra nelle cabine e rivendica.
Lui ormai telefona dalle cabine e rivendica, mica bagigi.
Adesso va in giro a dire cose tipo "anche quella dei bamboccioni e delle tasse è mia".
È fatto così, bene o male purché se ne parli.
Chiaro che dopo un po' dà dispiacere, ma è il problema di alcaida globale.
Ti ricordi la scorsa settimana che abbiamo comprato il gorgonzola e poi ci siamo accorti che era già scaduto? Ecco.
Ne ha anche approfittato per dire che la goccia nel Gim ce l'ha sempre messa lui.
La Porta alla Rai: sempre lui.
Minzolini: e dai. Su.
Ha anche girato La conversazione di Coppola (questo però si sa).
Ha perfino rivendicato uno dei quattro romanzi di Emile Ajar, tutti no perché poi gli sono entrati i sovietici in Afghanistan e comunque aveva già un mezzo contratto per progettare quella che sarebbe diventata indovina cosa?
La Fiat Penny.
I finestrini posteriori lastrati sono un po' la sua firma, tanto per inquadrare il personaggio.
Bin Laden è così, lui se ne frega.
Lui entra nelle cabine e rivendica.
sabato, gennaio 23, 2010
L'alternativa al solito film
Programmazione Sky per stasera, highlights:
Malattie imbarazzanti - Nuovi episodi.
My Shocking Story - Nuovi episodi: trapianto totale di faccia.
My Shocking Story - Nuovi episodi: l'uomo-albero.
Questi incredibili cani.
Animali da incubo.
Insetti dall'inferno.
Io e i miei parassiti.
Ferito a morsi.
Come è prodotto.
Come è fatto.
Naufraghi per scelta.
Lavori sporchi.
Poi uno sceglie di essere naufrago.
Malattie imbarazzanti - Nuovi episodi.
My Shocking Story - Nuovi episodi: trapianto totale di faccia.
My Shocking Story - Nuovi episodi: l'uomo-albero.
Questi incredibili cani.
Animali da incubo.
Insetti dall'inferno.
Io e i miei parassiti.
Ferito a morsi.
Come è prodotto.
Come è fatto.
Naufraghi per scelta.
Lavori sporchi.
Poi uno sceglie di essere naufrago.
Etichette:
The Real Thing,
tv
venerdì, gennaio 22, 2010
Con gli haloniomi è andata così. Post definitivo sui nuovi commenti
Con gli haloniomi è andata così.
A dicembre nell'homepage di Haloscan è apparsa la comunicazione che la piattaforma – che nel frattempo era diventata Js-Kit – è stata aquisita da altre persone, che si chiamano Echo.
Potevo scegliere tra esportare i commenti, e poi arrangiarmi, o fare l'upgrade pagando 8 dollari invece di 12. Per un anno. Otto dollari. Praticamente due gelatini da Grom.
Ora, io non avevo tutta questa voglia di perdere sette anni di commenti. Li ho salvati, certo, stanno tutti lì in formato .xml. Ma che me ne facevo? Li leggevo la sera, sola sola, alla fioca luce di un'abat-jour? Me li accollavo, per scoprire che su un'altra piattaforma non me li avrebbero accettati e gli toccava perdere l'anno?
Qua dentro la gente si è conosciuta, ha fatto amicizia, ha trollato, si è innamorata, si è detestata, si è presa a testate, ha stretto legami affettivi.
Allora ho fatto l'upgrade.
Gli ho pagato due minuscoli gelati al mandarino balinese con panna e scagliette di cioccolato Cru Sauvage e loro mi hanno importato automaticamente i 30.000 e più commenti.
Così gli haloniomi sono diventati echoniomi e hanno subito cominciato a dettare le regole.
Per esempio: chiedono di autenticarsi, non permettono al Manuel di firmarsi Propp, innervosiscono, confondono, inibiscono.
Gli echoniomi sono haloniomi+Orwell.
Ci sarà un modo per personalizzarli a nostro piacimento? E che ne so, è già tanto se riesco ad accedere al pannello di gestione.
Proviamoci tutti insieme appassionatamente.
La prima cosa che troviamo è:
Echo Options.
Oltretutto se clicchi su "mi piace" appare la scritta temporanea "mi sta piacendo" e infine la scritta "è piaciuto a te". Sono petites choses che ti rallegrano la giornata.
Display mode
Ho scelto "browser window", cioè come prima.
Poi c'è una cosa chiamata Echo Live.
Enable Echo Live
Però non ci mollano ancora, perché bisogna scegliere se:
A dicembre nell'homepage di Haloscan è apparsa la comunicazione che la piattaforma – che nel frattempo era diventata Js-Kit – è stata aquisita da altre persone, che si chiamano Echo.
Potevo scegliere tra esportare i commenti, e poi arrangiarmi, o fare l'upgrade pagando 8 dollari invece di 12. Per un anno. Otto dollari. Praticamente due gelatini da Grom.
Ora, io non avevo tutta questa voglia di perdere sette anni di commenti. Li ho salvati, certo, stanno tutti lì in formato .xml. Ma che me ne facevo? Li leggevo la sera, sola sola, alla fioca luce di un'abat-jour? Me li accollavo, per scoprire che su un'altra piattaforma non me li avrebbero accettati e gli toccava perdere l'anno?
Qua dentro la gente si è conosciuta, ha fatto amicizia, ha trollato, si è innamorata, si è detestata, si è presa a testate, ha stretto legami affettivi.
Allora ho fatto l'upgrade.
Gli ho pagato due minuscoli gelati al mandarino balinese con panna e scagliette di cioccolato Cru Sauvage e loro mi hanno importato automaticamente i 30.000 e più commenti.
Così gli haloniomi sono diventati echoniomi e hanno subito cominciato a dettare le regole.
Per esempio: chiedono di autenticarsi, non permettono al Manuel di firmarsi Propp, innervosiscono, confondono, inibiscono.
Gli echoniomi sono haloniomi+Orwell.
Ci sarà un modo per personalizzarli a nostro piacimento? E che ne so, è già tanto se riesco ad accedere al pannello di gestione.
Proviamoci tutti insieme appassionatamente.
La prima cosa che troviamo è:
Echo Options.
Show "Leave a comment" form in expanded state by default
Mia risposta: sì, perché no. Non mi oppongo, diciamo.
Show the "Like" command under each event
A me tutto questo laikare dei social network fa abbastanza ridere, teniamolo.Oltretutto se clicchi su "mi piace" appare la scritta temporanea "mi sta piacendo" e infine la scritta "è piaciuto a te". Sono petites choses che ti rallegrano la giornata.
Display mode
Ho scelto "browser window", cioè come prima.
Poi c'è una cosa chiamata Echo Live.
Enable Echo Live
New Echo events are inserted in real time into Echo without having the need to refresh the page.
È neolingua ma ok.Però non ci mollano ancora, perché bisogna scegliere se:
(no, qua non si condensa niente).
(e vabbe', se avete reazioni web simili vogliamo vederle tutte insieme).
Non finisce qui, perché c'è un oggetto misterioso chiamato
Pagination.
Defines the number of root items displayed in Echo by default before the "more" button.
Note: using the attribute "paginate=" in the tag overides the value set here.
(e vabbe', se avete reazioni web simili vogliamo vederle tutte insieme).
Non finisce qui, perché c'è un oggetto misterioso chiamato
Pagination.
Defines the number of root items displayed in Echo by default before the "more" button.
Note: using the attribute "paginate=" in the tag overides the value set here.
Sì, vabbe', pagination 15 e stiamo a posto così.
Poi c'è una roba su trackback e pingback.
Infine mi chiedono:
Allows users to view and maintain their personal profiles.
Sì o no?
Li volete, non li volete, ma soprattutto: avete dei profili personali? E quanti? Ci sono delle cose che non mi avete detto e che è il caso che io sappia? Non è che un giorno mi citofona la Digos?
Passiamo ora al grande rompicapo, le
Commenting Options.
Allow simple html in comments
Sì.
Include rich text editorPerché no, l'abbiamo pagato.
Allow YouTube video embedding
Certo.
Enable image attachments in comments
Ci tengo.
Support of graphic emoticons
Ecco, ci ho pensato. Ho deciso che odio quegli emoticoni. Via tutto.
E siamo all'autenticazione, leggete bene questa parte.
Require users to enter their name before leaving a comment
Che faccio? Se gli dico di no? Mi andate tutti a spasso anonimi?
Require users to authenticate before leaving a comment
Qui ho sempre selezionato no. Forse dovrei dire sì, e allora potreste postare i nick e gli indirizzi che vi girano? Non lo so, votate.
Facebook connect
To enable Facebook Connect please generate a Facebook Application Key
Ma figuriamoci.
E poi ci sono le varie possibilità per fare il login: Blogspot, Yahoo (cosa sono Yahoo consumer key e Yahoo consumer secret? Voglio davvero saperlo?), Google friend connect login, Twitter e Friendfeed login (ve li tirano dietro equipaggiati di consumer key e consumer secret), OpenID, Js-Kit, Haloscan login. Come se Haloscan esistesse ancora.
Ok.
E poi c'è pure la possibilità che ci interessa, e che è già selezionata:
Allow users to add their own site URL
Ma perché solo their own? È qui la trappola?
Infine, numero massimo di caratteri: 5000, perché non vogliamo farci mancar nulla.
Adesso sapete tutto.
A questo punto o tentiamo di configurare meglio gli echoniomi o anche un po' ce ne freghiamo.
Anche un po' fregarcene significa massima libertà e spazio al surreale: potete firmarvi con nome, cognome, nick, numero di telefono della vostra vicina di casa, fototessera della suocera, codice Dewey del libro che state leggendo, combinazione del Totocalcio, versetti della Torah, sure coraniche, cartigli di Baci Perugina. Potete anche firmarvi tutti mirumir.
Tanto è facile.
Tanto vi riconosco.
Baci,
Il Capo.
Poi c'è una roba su trackback e pingback.
Infine mi chiedono:
Allows users to view and maintain their personal profiles.
Sì o no?
Li volete, non li volete, ma soprattutto: avete dei profili personali? E quanti? Ci sono delle cose che non mi avete detto e che è il caso che io sappia? Non è che un giorno mi citofona la Digos?
Passiamo ora al grande rompicapo, le
Commenting Options.
Allow simple html in comments
Sì.
Include rich text editorPerché no, l'abbiamo pagato.
Allow YouTube video embedding
Certo.
Enable image attachments in comments
Ci tengo.
Support of graphic emoticons
Ecco, ci ho pensato. Ho deciso che odio quegli emoticoni. Via tutto.
E siamo all'autenticazione, leggete bene questa parte.
Require users to enter their name before leaving a comment
Che faccio? Se gli dico di no? Mi andate tutti a spasso anonimi?
Require users to authenticate before leaving a comment
Qui ho sempre selezionato no. Forse dovrei dire sì, e allora potreste postare i nick e gli indirizzi che vi girano? Non lo so, votate.
Facebook connect
To enable Facebook Connect please generate a Facebook Application Key
Ma figuriamoci.
E poi ci sono le varie possibilità per fare il login: Blogspot, Yahoo (cosa sono Yahoo consumer key e Yahoo consumer secret? Voglio davvero saperlo?), Google friend connect login, Twitter e Friendfeed login (ve li tirano dietro equipaggiati di consumer key e consumer secret), OpenID, Js-Kit, Haloscan login. Come se Haloscan esistesse ancora.
Ok.
E poi c'è pure la possibilità che ci interessa, e che è già selezionata:
Allow users to add their own site URL
Ma perché solo their own? È qui la trappola?
Infine, numero massimo di caratteri: 5000, perché non vogliamo farci mancar nulla.
Adesso sapete tutto.
A questo punto o tentiamo di configurare meglio gli echoniomi o anche un po' ce ne freghiamo.
Anche un po' fregarcene significa massima libertà e spazio al surreale: potete firmarvi con nome, cognome, nick, numero di telefono della vostra vicina di casa, fototessera della suocera, codice Dewey del libro che state leggendo, combinazione del Totocalcio, versetti della Torah, sure coraniche, cartigli di Baci Perugina. Potete anche firmarvi tutti mirumir.
Tanto è facile.
Tanto vi riconosco.
Baci,
Il Capo.
giovedì, gennaio 21, 2010
Brrrrrrrrrrrrr: l'inverno del loro scontento (WRSASYDHT)
Motivo
Quest'anno si lavorerà un giorno in più per lo Stato.Datemi un motivo per cui dovrei votare ancora Pdl dopo che ci avevate promesso la riforma fiscale 23% e 33%.
Nookfantastiko processo breve si in due minuti riforma fiscale nook saranno contente le banche ma io sposto la ditta all'estero. i 42 dipendenti a casa li assuma silvio
Letasequando penso che non mi abbassano letase,ma che anzi con le mie tasse mantengono gli immigrati,mi vien da vomitare.IO SONO ITALIANO,LORO NO.
ScordateveloSe nel Lazio sarà confermata l'alleanza Fini (leggi Polverini ) Casini scordatevi il nostro voto...
Debaclebrrrrrrrrrrrrrho l'impressine che le regionali saranno una debacle.fini,urso e l'udc,le cause maggiori.
TelescopioNon fate accordi con Casini e soci altrimenti i voti di molte persone per bene li vedrete con il telescopio. Non ci si accorda con i farabutti ex-democristiani.
PerchéNon capiamo la retromarcia sulle tasse.Per 18 mld non si va in default,dunque perchè non lo fate?Poi potete abolire le province,ecc...ALLORA PERCHE???
GiroSilvio, Aquila ok ma smetti di farti mandare in giro.Sii presente controlla cosa stà facendo Tremonti.
O noPerfetto il testo sul processo breve è stato approvato. Ora il governo potrà concentrasi sulla crisi economica, sui disoccupati e sulle famiglie. O NO?
E altriHO VOTATO PDL GIA' FORZA ITALIA DALLA NASCITA E HO SEMPRE DIFESO BERLUSCONI. ADESSO GRIDO "VERGOGNA" PER CRAXI: UN CONDANNATO. IL MIO VOTO E ALTRI ANDRANNO AD ALT
El SurCaro Silvio, è dal 1994 che aspetto il taglio delle tasse. Ora mi hai perso, passerò alla Lega che almeno il fed fiscale l'ha ottenuto. Tu pensi solo al SUD.
Sicilia
presidente berlusconi ?? che cosa sta facendo per la povera gente della sicilia che anno un mutuo ,usuraio ed ancora pagano gli interessi con la paura di pignorameno
RagionePROCESSO BREVE ANCHE PER MAFIA E SUL FISCO NON SI PUO FARE NIENTE?MA ALLORA AVEVA RAGIONE CHI DICEVA CHE SILVIO FA I SUOI INTERESSI!
ParentiAddirittura ora tassate i computer.Per chi ci avete preso?Sarebbe questa la rivoluzione liberale e la nuova Italia?Alle regionali vi voteranno solo i parenti
UgualiPensavo che Berlusconi fosse entrato in politica per cambiare il paese.Invece passa la riforma della giustizia e non quella fiscale.Siete tutti uguali destra e sinistr
SallustiCome ha detto sallusti ieri,ci stiamo stufando di questo governo e delle promesse infrante.Silvio se ci credi a quello che dicevi passa ai fatti,o ci hai preso in giro
Altrimenti
Nessuna alleanza con Casini,altrimenti io voto Lega.
Sto udc
ma quanti voti porta sto udc
---
Il premio "Miracolo tra le macerie" va alla signora Anna Maria di Bologna:
sono felice perche' oggi mi sono iscitta alPDL! ho 63 anni sono un ex AN non sono mai stata iscritta a nessun partito ma LO DEVO A BERLUSCONI!
Quest'anno si lavorerà un giorno in più per lo Stato.Datemi un motivo per cui dovrei votare ancora Pdl dopo che ci avevate promesso la riforma fiscale 23% e 33%.
Nookfantastiko processo breve si in due minuti riforma fiscale nook saranno contente le banche ma io sposto la ditta all'estero. i 42 dipendenti a casa li assuma silvio
Letasequando penso che non mi abbassano letase,ma che anzi con le mie tasse mantengono gli immigrati,mi vien da vomitare.IO SONO ITALIANO,LORO NO.
ScordateveloSe nel Lazio sarà confermata l'alleanza Fini (leggi Polverini ) Casini scordatevi il nostro voto...
Debaclebrrrrrrrrrrrrrho l'impressine che le regionali saranno una debacle.fini,urso e l'udc,le cause maggiori.
TelescopioNon fate accordi con Casini e soci altrimenti i voti di molte persone per bene li vedrete con il telescopio. Non ci si accorda con i farabutti ex-democristiani.
PerchéNon capiamo la retromarcia sulle tasse.Per 18 mld non si va in default,dunque perchè non lo fate?Poi potete abolire le province,ecc...ALLORA PERCHE???
GiroSilvio, Aquila ok ma smetti di farti mandare in giro.Sii presente controlla cosa stà facendo Tremonti.
O noPerfetto il testo sul processo breve è stato approvato. Ora il governo potrà concentrasi sulla crisi economica, sui disoccupati e sulle famiglie. O NO?
E altriHO VOTATO PDL GIA' FORZA ITALIA DALLA NASCITA E HO SEMPRE DIFESO BERLUSCONI. ADESSO GRIDO "VERGOGNA" PER CRAXI: UN CONDANNATO. IL MIO VOTO E ALTRI ANDRANNO AD ALT
El SurCaro Silvio, è dal 1994 che aspetto il taglio delle tasse. Ora mi hai perso, passerò alla Lega che almeno il fed fiscale l'ha ottenuto. Tu pensi solo al SUD.
Sicilia
presidente berlusconi ?? che cosa sta facendo per la povera gente della sicilia che anno un mutuo ,usuraio ed ancora pagano gli interessi con la paura di pignorameno
RagionePROCESSO BREVE ANCHE PER MAFIA E SUL FISCO NON SI PUO FARE NIENTE?MA ALLORA AVEVA RAGIONE CHI DICEVA CHE SILVIO FA I SUOI INTERESSI!
ParentiAddirittura ora tassate i computer.Per chi ci avete preso?Sarebbe questa la rivoluzione liberale e la nuova Italia?Alle regionali vi voteranno solo i parenti
UgualiPensavo che Berlusconi fosse entrato in politica per cambiare il paese.Invece passa la riforma della giustizia e non quella fiscale.Siete tutti uguali destra e sinistr
SallustiCome ha detto sallusti ieri,ci stiamo stufando di questo governo e delle promesse infrante.Silvio se ci credi a quello che dicevi passa ai fatti,o ci hai preso in giro
Altrimenti
Nessuna alleanza con Casini,altrimenti io voto Lega.
Sto udc
ma quanti voti porta sto udc
---
Il premio "Miracolo tra le macerie" va alla signora Anna Maria di Bologna:
sono felice perche' oggi mi sono iscitta alPDL! ho 63 anni sono un ex AN non sono mai stata iscritta a nessun partito ma LO DEVO A BERLUSCONI!
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
Vogliamo l'occhio e anche la sua parte/3
Etichette:
famigliamir,
The Real Thing
mercoledì, gennaio 20, 2010
Heartquakes
– Mi manchi.
– Anche tu mi manchi.
– Sì, però tu almeno hai i terremoti.
– Anche tu mi manchi.
– Sì, però tu almeno hai i terremoti.
Etichette:
Sua Cinicità,
The Real Thing
martedì, gennaio 19, 2010
WRSA in codice, SYDHT
Elettori pdl quando devono ancora sopportare politici Bocchino e simili de nuncia modo scorreto di fare polica Casini e prima si accordano.Fuori vegognosi!
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
lunedì, gennaio 18, 2010
La bambina J., il T-Rex e il frustino
– Facciamo un gioco che mi ha insegnato Barbara.
– Ok.
– Io ti dico cinque cose e tu inventi una storia in cui devono esserci tutte e cinque quelle cose.
– Va bene.
– Tutte e cinque, non hai il diritto di lasciarne fuori una.
– Vai.
– Una bambina di nome Jenny.
– Sì.
– Un dinosauro Tyrannosaurus Rex.
– Eh.
– Cinque sculacciate.
– Cinque.
– Milleuna frustate.
– ...
– E uno schiaffo sulla gola con una cravache, come si dice?
– Frustino?
– Frustino!
– ...
– Tutte e cinque. Non hai il diritto...
– Va bene, va bene. C'è una bambina di nome Jenny che attraversa una foresta con il suo inseparabile frustino. A un tratto si imbatte in un Tyrannosaurus Rex. Grrrrrrooul, ho fame, le dice il Tyrannosaurus Rex, sarò costretto a mangiarti! Allora la bambina di nome Jenny gli dà uno schiaffo sulla gola con il suo frustino, e poi tenta di scappare. Ma il Tyrannosaurus la rincorre e le dice: d'accordo, ti concedo di frustarmi e io mi accontenterò di quel panino con la coppa e il bleu che mi sembra di vedere nel tuo cestino della merenda. Quante frustate? domanda diffidente la bambina Jenny. Milleuna? propone timidamente il Tyrannosaurus. D'accordo. La bambina dà milleuna frustrate al T-Rex, che felice si accontenta di un semplice panino con la coppa e il bleu. Entrambi contenti, i due si salutano. Sai dove trovarmi, dice il T-Rex. Ripasserò di qui, dice la bambina di nome Jenny.
La bambina di nome Jenny si rimette sul cammino di casa. "Sono in enorme ritardo" pensa con un sorriso soddisfatto, "anche oggi mi sono meritata le mie cinque sculacciate".
– Bella!
– Piaciuta?
– Moltissimo.
– Stellina, hai mica sottomano il numero di Barbara?
– Ok.
– Io ti dico cinque cose e tu inventi una storia in cui devono esserci tutte e cinque quelle cose.
– Va bene.
– Tutte e cinque, non hai il diritto di lasciarne fuori una.
– Vai.
– Una bambina di nome Jenny.
– Sì.
– Un dinosauro Tyrannosaurus Rex.
– Eh.
– Cinque sculacciate.
– Cinque.
– Milleuna frustate.
– ...
– E uno schiaffo sulla gola con una cravache, come si dice?
– Frustino?
– Frustino!
– ...
– Tutte e cinque. Non hai il diritto...
– Va bene, va bene. C'è una bambina di nome Jenny che attraversa una foresta con il suo inseparabile frustino. A un tratto si imbatte in un Tyrannosaurus Rex. Grrrrrrooul, ho fame, le dice il Tyrannosaurus Rex, sarò costretto a mangiarti! Allora la bambina di nome Jenny gli dà uno schiaffo sulla gola con il suo frustino, e poi tenta di scappare. Ma il Tyrannosaurus la rincorre e le dice: d'accordo, ti concedo di frustarmi e io mi accontenterò di quel panino con la coppa e il bleu che mi sembra di vedere nel tuo cestino della merenda. Quante frustate? domanda diffidente la bambina Jenny. Milleuna? propone timidamente il Tyrannosaurus. D'accordo. La bambina dà milleuna frustrate al T-Rex, che felice si accontenta di un semplice panino con la coppa e il bleu. Entrambi contenti, i due si salutano. Sai dove trovarmi, dice il T-Rex. Ripasserò di qui, dice la bambina di nome Jenny.
La bambina di nome Jenny si rimette sul cammino di casa. "Sono in enorme ritardo" pensa con un sorriso soddisfatto, "anche oggi mi sono meritata le mie cinque sculacciate".
– Bella!
– Piaciuta?
– Moltissimo.
– Stellina, hai mica sottomano il numero di Barbara?
Etichette:
The Real Thing
Balzecole (WRSASYDHT)
SILVIO ALMENO ABOLISCI QUEL ROGNOSO "BOLLO AUTO" CHE AVEVI PROMESSO DI TOGLIERE SUBITO COME CILIEGIA SULLA TORTA UNA DELLE BALZECOLE ITALIANA ASSIEME AL CANONE RAI .
Ho provato più volte a scrivere dal suo sito della MV Brambilla, ma non mai ricevuto riscontro, se non la copia, automatica, di quanto scritto da me nell’ e-mail. Si
Silvio... Sei la mia "Rock Star" prefrita
Ho provato più volte a scrivere dal suo sito della MV Brambilla, ma non mai ricevuto riscontro, se non la copia, automatica, di quanto scritto da me nell’ e-mail. Si
Silvio... Sei la mia "Rock Star" prefrita
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
sabato, gennaio 16, 2010
Pigmeo readacted
Letto Pigmeo di Chuck Palahniuk, storia di piccolo addestratissimo agente orientale in missione negli Stati Uniti per avviare Operazione Caos.
Palahniuk è uno che ce la mette tutta per farti capire che ha una capsula di cianuro nel molare. Dice guarda qui, guarda adesso cosa faccio. Guarda qui: pericoloso esplosivo. Guarda qui: veleno. Sangue. Violenza. Sodomia. Sok-pow, blam-wham. Tallio.
Ma così è, con Palahniuk: se nel primo atto appare una capsula di cianuro in un molare, puoi star sicuro che nel quinto entrerà in scena un dentista.
A scopo cronaca: certo che è una commedia romantica.
Chuck Palahniuk, Pigmeo, Mondadori 2009.
Etichette:
ahinobii
Voodoo alla goriziana
Da giovedì sera sono nuovamente qui (deittico ma poi si capisce, ciao a tutti auguri vi voglio bene e scusate se ho risposto a una mail su tre).
Ieri è successo un terremoto.
Alle 15.20 il sismografo sul Monte Sabotino (dietro casa, quello con la scritta "Naš Tito" perché noi modestamente siamo gente che guardano al futuro) ha registrato questo.
Naturalmente nessuno si è accorto di niente, a me l'ha detto il Manuel che già mi immaginava a tossire tra le macerie avvinghiata al gattominchia.
Al Sua Cinicitàscrivo subito via Gtalk "Ohi, sembra che ci sia stata una scossa fortissima".
E lui mi fa "Ad Haiti?"
Secondo me Gorizia non esiste.
Ieri è successo un terremoto.
Alle 15.20 il sismografo sul Monte Sabotino (dietro casa, quello con la scritta "Naš Tito" perché noi modestamente siamo gente che guardano al futuro) ha registrato questo.
Naturalmente nessuno si è accorto di niente, a me l'ha detto il Manuel che già mi immaginava a tossire tra le macerie avvinghiata al gattominchia.
Al Sua Cinicitàscrivo subito via Gtalk "Ohi, sembra che ci sia stata una scossa fortissima".
E lui mi fa "Ad Haiti?"
Secondo me Gorizia non esiste.
Etichette:
città di G.,
Sua Cinicità,
The Real Thing
venerdì, gennaio 15, 2010
Essi (WRSASYDHT)
Fini, ha dovuto per forza ricordare di esistere. Ma lo fa facendosi dimenticare, come Casini che vive di asfissie. Sono dannosi soprattutto per essi.
VOLEVO ESPORRE IL PROBLEMA DELLA CATEGORIA ASSICURATORI, CHE GIORNO DOPO GIORNO, TROVIAMO DIFFICOLTA' NEL ESPLETARE LA PROPRIA MANSIONE.
Giornalisti televisivi contro Berlusconi unitivi,GAD e SANTORO ,ormai sono loro i politici per modo dire "tutti sono bravi quando stanno fuori" dice il mister.
INTERNET UNO STRUMENTO STRAORDIONARIO sfruttiamolo per il nstro futuro.
VOLEVO ESPORRE IL PROBLEMA DELLA CATEGORIA ASSICURATORI, CHE GIORNO DOPO GIORNO, TROVIAMO DIFFICOLTA' NEL ESPLETARE LA PROPRIA MANSIONE.
Giornalisti televisivi contro Berlusconi unitivi,GAD e SANTORO ,ormai sono loro i politici per modo dire "tutti sono bravi quando stanno fuori" dice il mister.
INTERNET UNO STRUMENTO STRAORDIONARIO sfruttiamolo per il nstro futuro.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
lunedì, gennaio 11, 2010
Il diritto e il rovescio: WRSA a tappeto, SYDHT
O
urge agire,o diventeremo razzisti sfegatati.controlli a tappeto giorno e notte,in cse,strade negozi,e chi non e' in regola via dall'italia
Capito tutto
capisco le rivolte nelle periferie parigine,anche li bruciano auto.ma sono teppisti francesi.da noi lo fanno gli stranieri e per di piu' clandestini.comprendete cio'
Ns crocifisso
MANDARE SUBITO A CASA CLANDESTINI ACCOMPAGNATI ALLE FRONTIERE.RIAPPROPRIAMOCI DEL NOSTRO TERRITORIO DELLE NS TRADIZIONI DEL NS CROCIFISSO. BASTA IMMIGRATI.
Diritti
CLANDESTINI,MIGRANTI,STRANIERI: ABBIANO IL CORAGGIO DI CREARSI NEI LORO PAESI D'ORIGINE... I DIRITTI ITALIANI ! ...E QUESTO... NON E' RAZZISMO...!
Passa parola
RIVOLTA A ROSARNO. PAESE IN BALIA DI UNA FOLLA DI EXTRACOMUNITARI CLANDESTINI. ASPETTIAMO CHE, CON IL PASSA PAROLA, COMINCINO A FARE CASINO ANCHE NEL RESTO D'ITALIA?
Invece
nel corriere veneto un romeno adulto sfrutta un ragazzo minorenne di giorno x vagabondaggio di notte x rubare polizia da solo multa di 5000 e invece che indagare sul i
Sgrinfie
trovano un adulto di origine romena rom con un minorenne a vagabondare nelle città del nordest e invece che togliere al clandestino il minorenne dalle sgrinfie la poli
Minorenni piccoli piccoli
quando si verificano dei furti nelle case di cittadini vi usando i minorenni x entrare da minuscole finestre bisognerebbe indagare più a fondo fra campi nomadi del luo
Finestrelle
IN QUESTI GG DI FESTE CI SONO STATI MOLTI FURTI NEL VENETO E I DERUBATI HANNO VERIFICATO CHE I LADRI USANO RAGAZZI MINORENNI X ENTRARE DA FINESTRELLE X ENTRARE E FARE
Presto
Presto saremmo come gli indiani in America,una minoranza calpestata da marrocchini affricani rom,rumeni albanesi,ecc, Fuori prima che sia tardi
Ambulantano
La città Napoli è diventata invivibile, vuocumprà cinesi fanno ambulantato indisturbati, sciorinano mercanzie a terra e hanno tolto lavoro ai nostri che era corretti
Portarli
costruire una tendopoli,ospitare li i milioni di irregolari,e poco alla volta portarli in un campo onu,in libia.o temo saranno cacciati ugualmente,ma dalla gente.
Lei
FORZA BERLUSCONI SEI IL MIGLIORE ITALIA HA BISIOGNIO DI LEI.
urge agire,o diventeremo razzisti sfegatati.controlli a tappeto giorno e notte,in cse,strade negozi,e chi non e' in regola via dall'italia
Capito tutto
capisco le rivolte nelle periferie parigine,anche li bruciano auto.ma sono teppisti francesi.da noi lo fanno gli stranieri e per di piu' clandestini.comprendete cio'
Ns crocifisso
MANDARE SUBITO A CASA CLANDESTINI ACCOMPAGNATI ALLE FRONTIERE.RIAPPROPRIAMOCI DEL NOSTRO TERRITORIO DELLE NS TRADIZIONI DEL NS CROCIFISSO. BASTA IMMIGRATI.
Diritti
CLANDESTINI,MIGRANTI,STRANIERI: ABBIANO IL CORAGGIO DI CREARSI NEI LORO PAESI D'ORIGINE... I DIRITTI ITALIANI ! ...E QUESTO... NON E' RAZZISMO...!
Passa parola
RIVOLTA A ROSARNO. PAESE IN BALIA DI UNA FOLLA DI EXTRACOMUNITARI CLANDESTINI. ASPETTIAMO CHE, CON IL PASSA PAROLA, COMINCINO A FARE CASINO ANCHE NEL RESTO D'ITALIA?
Invece
nel corriere veneto un romeno adulto sfrutta un ragazzo minorenne di giorno x vagabondaggio di notte x rubare polizia da solo multa di 5000 e invece che indagare sul i
Sgrinfie
trovano un adulto di origine romena rom con un minorenne a vagabondare nelle città del nordest e invece che togliere al clandestino il minorenne dalle sgrinfie la poli
Minorenni piccoli piccoli
quando si verificano dei furti nelle case di cittadini vi usando i minorenni x entrare da minuscole finestre bisognerebbe indagare più a fondo fra campi nomadi del luo
Finestrelle
IN QUESTI GG DI FESTE CI SONO STATI MOLTI FURTI NEL VENETO E I DERUBATI HANNO VERIFICATO CHE I LADRI USANO RAGAZZI MINORENNI X ENTRARE DA FINESTRELLE X ENTRARE E FARE
Presto
Presto saremmo come gli indiani in America,una minoranza calpestata da marrocchini affricani rom,rumeni albanesi,ecc, Fuori prima che sia tardi
Ambulantano
La città Napoli è diventata invivibile, vuocumprà cinesi fanno ambulantato indisturbati, sciorinano mercanzie a terra e hanno tolto lavoro ai nostri che era corretti
Portarli
costruire una tendopoli,ospitare li i milioni di irregolari,e poco alla volta portarli in un campo onu,in libia.o temo saranno cacciati ugualmente,ma dalla gente.
Lei
FORZA BERLUSCONI SEI IL MIGLIORE ITALIA HA BISIOGNIO DI LEI.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
venerdì, gennaio 08, 2010
Bolaño in Messico
Nel suo Manifesto infrarealista Bolaño scriveva:
Bolaño aveva ragione, letteralmente, a proposito delle feste (ma fortunatamente la profezia giacobina non si realizzò). Il mondo letterario era piccolo e coeso, e noi passavamo davvero da una festa all'altra, se si contano tutti i reading, le conferenze, le inaugurazioni e gli incontri nei caffè. Ci vedevamo sempre. Ricorderò cinque di queste feste, svoltesi tra il 1973 e il 1976.
Carmen Boullosa, "Bolaño in Mexico", The Nation, 23 aprile 2007.
Il clima letterario di Città del Messico alla metà anni Settanta, le feste, la guerra tra pooeti octaviani ed efrainiti e le incursioni degli Infrarealisti nei ricordi della scrittrice Carmen Boullosa, amica di Roberto Bolaño. La traduzione integrale è qui.
I borghesi e i piccoli borghesi passano da una festa all'altra. Ce n'è una ogni fine settimana. Il proletariato non ha feste. Solo funerali con ritmo. Le cose cambieranno. Gli sfruttati faranno una gran festa. Memoria e ghigliottine.
Carmen Boullosa, "Bolaño in Mexico", The Nation, 23 aprile 2007.
Il clima letterario di Città del Messico alla metà anni Settanta, le feste, la guerra tra pooeti octaviani ed efrainiti e le incursioni degli Infrarealisti nei ricordi della scrittrice Carmen Boullosa, amica di Roberto Bolaño. La traduzione integrale è qui.
Etichette:
Roberto Bolaño,
traduzioni
E tuttavia
"Non capisco lei come fa ad aver paura di una creatura così simpaticina."
Piccolo Umano Femmina durante la visione di King Kong (1933).
Piccolo Umano Femmina durante la visione di King Kong (1933).
Etichette:
cinema,
The Real Thing
giovedì, gennaio 07, 2010
Centuriette oh! oh! (WRSASYDHT)
"SUA CAMERETTA" E LE METASTATICHE-POLITICHINE... LE STANNO IN CAGNESCO PER QUELLE "SUE" QUOTIDIANE-VERACI-PAROLETTE DA "PIU' DI UNA DOZZINA..." E....
"SUA CAMERETTA" E LE METASTATICHE-POLITICHINE... ..E LA GABELLA PER UN ANTI-PDL-PARTITO-IDEE PERCHE' METTE BIRBE-IDEE E BIRBONI-POLITICI ALLA BERLINA...! OH!OH!.
"SUA CAMERETTA" E LE METASTATICHE-POLITICHINE... ..E LA GABELLA PER UN ANTI-PDL-PARTITO-IDEE PERCHE' METTE BIRBE-IDEE E BIRBONI-POLITICI ALLA BERLINA...! OH!OH!.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
WRSA anche nel 2010, SYDHT
Radici umane
Tanti auguri a tutti gli italiani che con onesta' e dignita',amano la propria patria,la propria famiglia e le proprie radici umane...e ovunque essi siano mondo umano
Francobollo
Trovo Osceno e Vergonoso, che una Persona perchè non ha al momento i Denari per il FRANCOBOLLO, debba MORIRE...Al Ministro di Competenza, Provvedere a Rimediare Falla
Rideva
caro Silvio Vittorio Feltri ha ragione in pieno fini è il vero traditore non dimenticare che rideva co quel magistrato alle tue spalle come uno sciacoallo.é un sicofan
Ciao
Mi sa che, per la prima volta, non vi seguirò e voterò la Bonino, 'sta Spolverini a me ... boh?, non sono convinto, che la proposta Fini? ciao.
Palombella azzurra
Lotterò perchè le tue idee pur diverse dalle mie possano andare avanti senza intralcio,perchè è bello e costruttivo essere diversi e insieme arrivare a vedere il nuovo
Provate
provate a pensare a una centrale nucleare in mano ai terroristi.
Stessi
il terrorismo ha tempi molto lunghi. i terroristi dell' 11 settembre erano gli stessi piloti degli aerei.
Scopp
PDL Feltri su il Giornale 7.1 da meditare,Xché non affatto scemo,e tenta far ragionare non pancia ma testa, non ascoltare scopp ma analizzare senso di parole e concett
Chi e cosa
CHI E COSA E': IN UN MARIMONIO,PUBBLICO O PRIVATO CHE SIA, CHI NON VUOLE IL DIVORZIO E DICE CHE E' UNO CHE NON TRADISCE, FINCHE' NON TROVA UN MATRIMONIO MIGLIORE?
Tanti auguri a tutti gli italiani che con onesta' e dignita',amano la propria patria,la propria famiglia e le proprie radici umane...e ovunque essi siano mondo umano
Francobollo
Trovo Osceno e Vergonoso, che una Persona perchè non ha al momento i Denari per il FRANCOBOLLO, debba MORIRE...Al Ministro di Competenza, Provvedere a Rimediare Falla
Rideva
caro Silvio Vittorio Feltri ha ragione in pieno fini è il vero traditore non dimenticare che rideva co quel magistrato alle tue spalle come uno sciacoallo.é un sicofan
Ciao
Mi sa che, per la prima volta, non vi seguirò e voterò la Bonino, 'sta Spolverini a me ... boh?, non sono convinto, che la proposta Fini? ciao.
Palombella azzurra
Lotterò perchè le tue idee pur diverse dalle mie possano andare avanti senza intralcio,perchè è bello e costruttivo essere diversi e insieme arrivare a vedere il nuovo
Provate
provate a pensare a una centrale nucleare in mano ai terroristi.
Stessi
il terrorismo ha tempi molto lunghi. i terroristi dell' 11 settembre erano gli stessi piloti degli aerei.
Scopp
PDL Feltri su il Giornale 7.1 da meditare,Xché non affatto scemo,e tenta far ragionare non pancia ma testa, non ascoltare scopp ma analizzare senso di parole e concett
Chi e cosa
CHI E COSA E': IN UN MARIMONIO,PUBBLICO O PRIVATO CHE SIA, CHI NON VUOLE IL DIVORZIO E DICE CHE E' UNO CHE NON TRADISCE, FINCHE' NON TROVA UN MATRIMONIO MIGLIORE?
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
mercoledì, gennaio 06, 2010
"Come sto? Guarda, in due settimane sono stato malato letteralmente un giorno su due. Dunque, quattordici diviso due, significa che ho avuto sette gastriti."
Etichette:
malcomunemezzovalium,
Sua Cinicità,
The Real Thing
martedì, gennaio 05, 2010
Long live the new flesh
– Gage*!
– Ma non ho fatto niente!
– Vuoi morire o soffrire?
– Voglio essere felice.
– Allora soffrire.
*pegno. Quando le mie orecchie sentono "gaaaazh" il mio cervello pensa "i a problèm". Sto lentamente elaborando una visione del mondo da bambina di seconda elementare. In breve, sto diventando pessimista. N.d.A.
– Ma non ho fatto niente!
– Vuoi morire o soffrire?
– Voglio essere felice.
– Allora soffrire.
*pegno. Quando le mie orecchie sentono "gaaaazh" il mio cervello pensa "i a problèm". Sto lentamente elaborando una visione del mondo da bambina di seconda elementare. In breve, sto diventando pessimista. N.d.A.
Etichette:
The Real Thing
sabato, gennaio 02, 2010
Stella distante. L'ultima intervista di Roberto Bolaño
[Come promesso. Buon anno, m.]
L'ultima intervista di Roberto Bolaño
Stella distante
di Mónica Maristain
Sabato 19 luglio 2003
Martedì scorso è morto a cinquant'anni lo scrittore e poeta cileno Roberto Bolaño. Per molti era il migliore scrittore latinoamericano dei nostri tempi. Autore di culto per buona parte della sua vita, a partire dal Premio Rómulo Gallegos al romanzo I detective selvaggi nel 1998 la sua opera si è trasformata in oggetto di devozione per più di una generazione. Negli ultimi tempi, oltre agli elogi entusiastici ricevuti da giornali come “Libération” e “Le Monde” e da personalità come Susan Sontag, alcuni hanno perfino fantasticato di vederlo premiato con il Nobel. Nella settimana della sua morte, la giornalista Mónica Maristain ha pubblicato per l'edizione messicana di “Playboy” questa lunga intervista nella quale Bolaño parla di tutto: della letteratura, degli anni passati in povertà, della sua fiducia nei lettori, della grammatica dei disperati, del paradiso immaginario e dell'inferno tanto temuto.
Nel confuso panorama della letteratura in lingua spagnola, dove ogni giorno che passa appaiono nuovi scrittori più preoccupati di vincere borse di studio e incarichi nei Consolati che di contribuire in qualche modo alla creazione artistica, spicca la figura di un uomo magro, zaino blu in spalla, occhiali dalla montatura enorme, eterna sigaretta tra le dita, sottile ironia a bruciapelo sempre pronta in caso di necessità. Roberto Bolaño, nato in Cile nel 1953, è quanto di meglio sia accaduto al mestiere di scrivere da molto tempo. Da quando il suo monumentale I detective selvaggi, forse il grande romanzo messicano contemporaneo, è diventato famoso e ha ricevuto i premi Herralde (1998) e Rómulo Gallegos (1999), la sua influenza e la sua figura sono andati crescendo: tutto quello che dice con il suo umorismo tagliente e la sua raffinata intelligenza, tutto quello che scrive con la sua abile penna, di grande audacia poetica e profonda complessità creativa, è degno dell'attenzione di coloro che lo ammirano e, naturalmente, di quelli che lo detestano. L'autore appare come personaggio nel romanzo Soldati di Salamina di Javier Cercas e viene omaggiato nell'ultimo romanzo di Jorge Volpi, El fin de la locura. Come tutti gli uomini di genio fa discutere, genera acerrime antipatie malgrado il suo carattere affettuoso, la voce tra l'acuto e l'aspro con cui risponde – con cortesia da bravo cileno – che non scriverà un racconto per la rivista perché il suo prossimo romanzo, che tratterà degli omicidi di donne a Ciudad Juárez, pur essendo arrivato già a 900 pagine non è ancora finito. Roberto Bolaño vive a Blanes, in Spagna, ed è molto malato. Spera che un trapianto di fegato gli permetterà di vivere con l'intensità celebrata da chi ha avuto la fortuna di conoscerlo in privato. I suoi amici dicono che a volte si dimentica di andare alle visite mediche per continuare a scrivere. A 50 anni, quest'uomo che ha girato l'America Latina in sacco a pelo ed è sfuggito alle fauci del regime di Pinochet perché uno dei suoi carcerieri era stato suo compagno di scuola, che ha vissuto in Messico (e forse un giorno un tratto della calle Bucareli prenderà il suo nome), che conobbe i militanti del Farabundo Martí che sarebbero poi diventati gli assassini del poeta Roque Dalton a El Salvador, che fece il guardiano in un campeggio catalano, il venditore di bigiotteria in Europa e fu ladro di buoni libri perché leggere non è solo un problema di atteggiamento, quest'uomo, possiamo dirlo, ha cambiato il corso della letteratura latinoamericana. E l'ha fatto senza avvertire né chiedere il permesso, come avrebbe fatto Juan García Madero, l'antieroe adolescente dei gloriosi Detective selvaggi: “sono al primo semestre di giurisprudenza. Io non volevo studiare giurisprudenza, bensì lettere, però mio zio insisteva e alla fine ho dovuto cedere. Sono orfano. Diventerò avvocato. Fu questo che dissi a mio zio e a mia zia e poi mi chiusi in camera e piansi tutta la notte”. Il resto si trova nelle restanti 608 pagine di un romanzo la cui importanza è stata paragonata dai critici a Il gioco del mondo di Julio Cortázar e persino a Cent'anni di solitudine di Gabriel García Márquez. Di fronte a una simile iperbole, lui direbbe: non esiste. Meglio allora passare a quello che conta in questo momento: l'intervista.
L'essere nato dislessico ha avuto una qualche importanza nella sua vita?
Nessuno. Problemi quando giocavo a calcio, sono mancino. Problemi quando mi masturbavo, sono mancino. Problemi quando scrivevo, sono destro. Come vedi, nessun problema importante.
Enrique Vila-Matas è ancora suo amico dopo la lite con gli organizzatori del Premio Rómulo Gallegos?
La mia lite con la giuria e gli organizzatori era dovuta principalmente al fatto che pretendevano che avallassi, da Blanes e alla cieca, una selezione alla quale non avevo partecipato. I loro metodi, che una pseudo-poetessa chavista mi comunicò al telefono, sembravano troppo simili alle argomentazioni dissuasive della Casa de las Américas di Cuba. Per esempio, mi sembrava che fosse un errore enorme eliminare subito Daniel Sada o Jorge Volpi. Dissero che quello che volevo era viaggiare con mia moglie e i miei figli, cosa completamente falsa. Dalla mia indignazione per questa menzogna ebbe origine la lettera in cui li chiamavo neostalinisti e altre cose, temo. Di fatto, fui informato che fin dall'inizio volevano premiare un altro autore, che non era Vila- Matas, il cui romanzo mi pare buono e che era certamente uno dei miei candidati.
Perché nel suo studio non c'è l'aria condizionata?
Perché il mio motto non è “Et in Arcadia ego”, ma “Et in Esparta ego”.
Non pensa che se si fosse ubriacato con Isabel Allende e Ángeles Mastretta valuterebbe diversamente i loro libri?
Non lo penso. Primo, perché queste signore evitano di bere con uno come me. Secondo, perché io non bevo più. Terzo, perché neanche nelle peggiori sbronze ho mai perso una sia pur minima lucidità, un senso della prosodia e del ritmo, un certo rifiuto davanti al plagio, alla mediocrità o al silenzio.
Qual è la differenza tra una scribacchina e una scrittrice? Una scrittrice è Silvina Ocampo.
Una scribacchina è Marcela Serrano. Gli anni luce che le separano.
Cosa le ha fatto credere di essere migliore come poeta che come narratore?
Il mio grado di rossore quando, per puro caso, apro un mio libro di poesia o uno di prosa. Quello di poesia mi fa arrossire di meno.
Lei è cileno, spagnolo o messicano?
Sono latinoamericano.
Cos'è per lei la patria?
Mi spiace darti una risposta molto pacchiana. La mia unica patria sono i miei due figli, Lautaro e Alexandra. E forse, ma secondariamente, certi istanti, certe vie, certi visi o scene o libri che stanno dentro di me e che un giorno dimenticherò, che è la cosa migliore che si possa fare con la patria.
Cos'è la letteratura cilena?
Probabilmente gli incubi del più risentito e grigio e forse più codardo dei poeti cileni: Carlos Pezoa Véliz, morto all'inizio del XX secolo, autore di due sole poesie memorabili, ma – questo sì – veramente memorabili, e che continua a sognarci e a patire. È possibile che Pezoa Véliz non sia mai morto, magari sta agonizzando e il suo ultimo minuto è abbastanza lungo, no?, da contenerci tutti. O almeno da contenere tutti noi cileni.
Perché vuole sempre fare il bastian contrario?
Non faccio mai il bastian contrario.
Ha più amici che nemici?
Ho abbastanza amici e nemici, tutti gratuiti.
Chi sono i suoi amici più cari?
Il mio migliore amico era il poeta Mario Santiago, morto nel 1998. Attualmente tre dei miei migliori amici sono Ignacio Echevarría e Rodrigo Fresán e A. G. Porta.
Antonio Skármeta l'ha mai invitata al suo programma?
Una volta mi ha telefonato una sua segretaria, forse la sua amante. Le ho detto che ero troppo occupato.
Javier Cercas ha spartito con lei i premi vinti da Soldati di Salamina?
No, naturalmente.
Enrique Lihn, Jorge Teillier o Nicanor Parra?
Nicanor Parra su tutti, compresi Pablo Neruda e Vicente Huidobro e Gabriela Mistral.
Eugenio Montale, T. S. Eliot o Xavier Villaurrutia?
Montale. Se al posto di Eliot ci fosse stato James Joyce, allora Joyce. Se al posto di Eliot ci fosse stato Ezra Pound, senza dubbio Pound.
John Lennon, Lady Di o Elvis Presley?
The Pogues. O i Suicide. O Bob Dylan. Però, dai, non facciamo i pignoli: Elvis forever. Elvis con un cappello da sceriffo che guida una Mustang e si impasticca, e con la sua voce d'oro.
Chi legge di più, lei o Rodrigo Fresán?
Dipende. L'Ovest è per Rodrigo. L'Est è per me. Poi contiamo i libri delle nostre rispettive aree e sembrerebbe che li abbiamo letti tutti.
Qual è secondo lei la poesia migliore di Pablo Neruda?
Quasi tutte quelle di Residenza sulla terra.
Cosa avrebbe detto a Gabriela Mistral se l'avesse conosciuta?
Mamma, perdonami, sono stato cattivo, però l'amore di una donna mi ha fatto diventare buono.
E a Salvador Allende?
Poco o niente. Chi ha il potere (anche se per poco tempo) non sa niente di letteratura, si interessa solo al potere. E io posso essere il pagliaccio dei miei lettori, se ne ho veramente voglia, ma mai dei potenti. Suona un po' melodrammatico. Suona come la dichiarazione di una puttana onorata. Però in fin dei conti è così.
E a Vicente Huidobro?
Huidobro mi annoia un po'. Troppo trallallì trallallà, troppo paracadutista che scende cantando come un tirolese. Sono meglio i paracadutisti che scendono avvolti nelle fiamme, o ancor più quelli a cui non si apre il paracadute.
Octavio Paz continua a essere il nemico?
Per me certamente no. Non so cosa penseranno i poeti che all'epoca, quando vivevo in Messico, scrivevano come suoi cloni. È da molto che non so niente della poesia messicana. Rileggo José Juan Tablada e Ramón López Velarde, all'occasione posso perfino recitare Suor Juana, ma non so niente di ciò che scrivono quelli che, come me, si avvicinano a cinquant'anni.
Adesso non assegnerebbe questo ruolo a Carlos Fuentes?
È da molto che non leggo niente di Carlos Fuentes.
Come la fa sentire il fatto che Arturo Pérez Reverte sia attualmente lo scrittore più letto in spagnolo?
Pérez Reverte o Isabel Allende. È lo stesso. Feuillet era l'autore francese più letto della sua epoca.
E il fatto che Arturo Pérez Reverte sia stato ammesso alla Real Academia?
La Real Academia è un covo di privilegiati. Non c'è Juan Marsé, non c'è Juan Goytisolo, non c'è Eduardo Mendoza né Javier Marías, non c'è Olvido García Valdez, non ricordo se ci sia Alvaro Pombo (se sì, probabilmente è per un equivoco), ma c'è Pérez Reverte. Be', anche Coelho è entrato nell'Accademia brasiliana.
Si pente di aver criticato il menù servitole da Diamela Eltit?
Non ho mai criticato il suo menù. Semmai ho criticato il suo umorismo, un umorismo vegetariano, o meglio dietetico.
Le dispiace che Diamela la consideri una cattiva persona dopo quella sfortunata cena?
No, povera Diamela, non mi dispiace. Sono altre le cose che mi danno dispiacere.
Ha versato qualche lacrima per le molte critiche dei suoi nemici?
Moltissime, ogni volta che leggo qualcuno parlar male di me mi metto a piangere, mi rotolo sul pavimento, mi graffio, smetto di scrivere per un periodo di tempo indefinito, mi cala l'appetito, fumo di meno, faccio sport, esco a camminare in riva al mare, che tra parentesi sta a meno di trenta metri da casa mia, e chiedo ai gabbiani, i cui antenati si mangiarono i pesci che si mangiarono Ulisse, perché io, perché io, che non ho mai fatto del male a nessuno?
Qual è per lei il parere più importante sulle sue opere?
I miei libri li leggono Carolina (mia moglie) e poi (Jorge) Herralde (editore di Anagrama) e poi cerco di dimenticarli per sempre.
Cos'ha comprato con i soldi del Premio Rómulo Gallegos?
Non molto. Una valigia, da quel che ricordo.
Al tempo in cui viveva di concorsi letterari c'è stato qualche premio che non è riuscito a incassare?
Nessuno. Gli enti locali spagnoli, sotto questo aspetto, sono di una correttezza al di sopra di ogni sospetto.
Era un bravo cameriere o era meglio come venditore di bigiotteria?
Il lavoro che ho svolto meglio è stato quello di guardiano di notte in un campeggio vicino a Barcellona. Mentre stavo lì non c'è stato nessun furto. Ho evitato delle risse che avrebbero potuto finire molto male. Ho evitato un linciaggio (anche se dopo avrei volentieri linciato o strangolato io stesso il tipo in questione).
Ha mai provato la fame feroce, il freddo che penetra nelle ossa, il caldo che lascia senza fiato?
Come dice Vittorio Gassman in un film: modestamente, sì.
Ha mai rubato un libro che poi non le è piaciuto?
Mai. Il bello del rubare libri (e non casseforti) è che si può esaminarne il contenuto con calma prima di commettere il crimine.
Ha mai camminato in mezzo al deserto?
Sì, e per giunta in un'occasione particolare, a braccetto con mia nonna. La vecchia signora era instancabile e pensai che non se saremmo usciti vivi.
Le è mai capitato di vedere pesci colorati sott'acqua?
Certo. Ad Acapulco, senza andare più indietro nel tempo, nel 1974 o nel 1975.
Si è mai bruciato la pelle con una sigaretta?
Mai volontariamente.
Ha mai inciso il nome della persona amata sul tronco di un albero?
Ho commesso eccessi anche peggiori, ma stendiamo un velo di pietoso silenzio.
Ha mai visto la donna più bella del mondo?
Sì, quando lavoravo in un negozio, sarà stato nell''84. Il negozio era vuoto, quando entrò una donna indù. Sembrava una principessa, e forse lo era. Mi comprò alcuni pendenti di bigiotteria. Io, naturalmente, ero sul punto di svenire. Aveva la pelle ramata, i capelli lunghi, rossi, e per il resto era perfetta. La bellezza atemporale. Quando dovetti incassare provai molta vergogna. Mi sorrise come per farmi intendere che lo capiva, e che non mi preoccupassi. Poi scomparve, e non mi è più capitato di vedere una donna come lei. A volte ho l'impressione che fosse proprio la dea Kali, protettrice dei ladri e degli orefici, solo che Kali era anche la divinità degli assassini, e questa indù non solo era la donna più bella della Terra ma sembrava anche una brava persona, molto dolce e assennata.
Preferisce i cani o i gatti?
Le cagne, ma adesso non possiedo animali.
Cosa ricorda della sua infanzia?
Tutto. Non ho una cattiva memoria.
Collezionava figurine?
Sì. Di calcio e di attori e attrici di Hollywood.
Aveva un monopattino?
I miei genitori commisero l'errore di regalarmi un paio di pattini quando vivevamo a Valparaíso, che è una città costruita sulle colline. Il risultato fu disastroso. Ogni volta che mi mettevo i pattini era come se volessi suicidarmi.
Qual è la sua squadra di calcio preferita?
Adesso nessuna. Quelle che sono finite in serie B e poi in serie C e in D, fino a scomparire. Le squadre fantasma.
A quali personaggi della storia universale avrebbe voluto somigliare?
A Sherlock Holmes. Al capitano Nemo. A Julien Sorel, nostro padre, al principe Miškin, nostro zio, ad Alice, nostra professoressa, a Houdini che era un misto di Alice, di Sorel e di Miškin.
Si innamorava delle vicine più grandi di lei?
Naturalmente.
Le compagne di scuola le prestavano attenzione?
Non credo. O almeno io ero convinto di no.
Cosa deve alle donne della sua vita?
Moltissimo. Il senso della sfida e della scommessa. E altre cose che taccio per decoro.
Loro le devono qualcosa?
Niente.
Ha sofferto molto per amore?
La prima volta molto, poi ho imparato a prendere le cose con maggiore ironia.
E per odio?
Benché possa suonare pretenzioso, non ho mai odiato nessuno. O almeno sono certo di essere incapace di un odio costante nel tempo. E se l'odio non ha costanza non è odio, no?
Come ha conquistato sua moglie?
Cucinandole del riso. Allora ero molto povero e la mia dieta era principalmente a base di riso, e dunque avevo imparato a cucinarlo in molti modi.
Com'è stato diventare padre per la prima volta?
Era notte, poco prima delle 24, ero solo, e dato che nell'ospedale non si poteva fumare mi feci una sigaretta dopo essermi praticamente arrampicato sul soffitto a cassettoni del quarto piano. Fortuna che dalla strada non mi vide nessuno. Solo la luna, avrebbe detto Amado Nervo. Quando rientrai un'infermiera mi disse che mio figlio era nato. Era molto grande, quasi del tutto calvo e con gli occhi aperti, come a chiedersi chi fosse quel demonio che lo teneva in braccio.
Lautaro farà lo scrittore?
Io spero solo che sia felice. Dunque è meglio che faccia qualcos'altro. Pilota di aerei, per esempio, o chirurgo plastico, o editore.
Cosa vede in lui di suo?
Per fortuna somiglia molto di più a sua madre che a me.
La preoccupano le vendite dei suoi libri?
Il minimo indispensabile.
Le capita mai di pensare ai suoi lettori?
Quasi mai.
Tra tutte le cose che le hanno detto i suoi lettori a proposito dei suoi libri, quali l'hanno commossa?
Mi commuovono i lettori e basta, quelli che hanno ancora il coraggio di leggere il Dizionario filosofico di Voltaire, che è una delle opere più piacevoli e moderne che conosco. Mi commuovono i giovani di ferro che leggono Cortázar e Parra, così come li ho letti io e come intendo continuare a leggerli. Mi commuovono i giovani che dormono con un libro sotto la testa. Un libro è il miglior cuscino che esista.
Cosa l'ha fatta arrabbiare?
A questo punto arrabbiarsi è una perdita di tempo. E purtroppo alla mia età il tempo conta.
Ha mai avuto paura dei suoi fan?
Ho avuto paura dei fan di Leopoldo María Panero, che, d'altra parte, mi sembra uno dei tre migliori poeti spagnoli viventi. A Pamplona, durante un ciclo organizzato da Jesús Ferrero, Panero doveva chiudere la rassegna e, man mano che si avvicinava il giorno della sua lettura, la città o il quartiere in cui si trovava il nostro albergo si riempì di freak che sembravano scappati da un manicomio e che, d'altro canto, sono il miglior pubblico cui possa aspirare un poeta. Il problema era che alcuni sembravano non solo dei pazzi ma anche degli assassini, e Ferrero ed io avevamo paura che qualcuno da un momento all'altro si alzasse e dicesse: ho ammazzato Leopoldo María Panero, per poi scaricare quattro pallottole nella testa del poeta e, già che c'era, riservarne una a Ferrero e una a me.
Cosa prova quando critici come Darío Osses la considerano lo scrittore americano con più avvenire?
Deve essere uno scherzo. Io sono lo scrittore latinoamericano con meno avvenire. È invece vero che sono tra quelli che hanno più passato, che dopo tutto è quello che conta.
La incuriosisce il libro critico che sta preparando la sua connazionale Patricia Espinoza?
No. Espinoza mi sembra una critica molto brava, indipendentemente da come mi tratterà nel suo libro, suppongo non molto bene, però il lavoro di Espinoza è necessario in Cile. Di fatto, la necessità di una – chiamiamola così – nuova critica comincia a farsi urgente in tutta l'America Latina.
E il libro dell'argentina Celina Mazoni?
Conosco Celina personalmente e le voglio molto bene. Le ho dedicato uno dei racconti di Puttane assassine.
Che cosa la annoia?
Il discorso vuoto della sinistra. Il discorso vuoto della destra lo do per scontato.
Che cosa la diverte?
Veder giocare mia figlia Alexandra. Far colazione in un bar in riva al mare e mangiare un cornetto leggendo il giornale. La letteratura di Borges. La letteratura di Bioy. La letteratura di Bustos Domecq. Fare l'amore.
Scrive a mano?
La poesia sì. Il resto con un vecchio computer del 1993.
Se chiude gli occhi, tra tutti i paesaggi dell'America Latina che ha conosciuto qual è il primo che le torna in mente?
Le labbra di Lisa nel 1974. Il camion di mio padre guasto in una strada nel deserto. Il padiglione dei tubercolosi di un ospedale di Cauquenes e mia madre che dice a mia sorella e a me di trattenere il respiro. Un'escursione al Popocatépetl con Lisa, Mara e Vera e qualcun altro che non ricordo, ma ricordo le labbra di Lisa, il suo sorriso straordinario.
Com'è il paradiso?
Come Venezia, spero, un posto pieno di italiane e di italiani. Un luogo da usare e consumare e che sa che niente dura, neanche il paradiso, e che questo in fondo non conta.
E l'inferno?
Come Ciudad Juárez, che è la nostra maledizione e il nostro specchio, lo specchio inquieto delle nostre frustrazioni e della nostra infame interpretazione della libertà e dei nostri desideri.
Quando ha saputo di essere gravemente malato?
Nel '92.
Cosa ha cambiato del suo carattere la malattia?
Niente. Ho saputo che non ero immortale, e a 38 anni era ora che lo sapessi.
Cosa vorrebbe fare prima di morire?
Niente di speciale. Be', preferirei non morire, chiaro. Però prima o poi la distinta signora arriva, il problema è che a volte non è una signora né tanto meno è distinta, ma piuttosto, come dice Nicanor Parra in una poesia, è una puttana insaziabile che fa tremare anche i più intrepidi.
Chi le piacerebbe incontrare nell'aldilà?
Non credo nell'aldilà. Se esistesse, che sorpresa. Mi iscriverei subito ai corsi di Pascal.
Ha mai pensato di suicidarsi?
Naturalmente. In qualche occasione sono sopravvissuto proprio perché sapevo come suicidarmi se le cose fossero peggiorate.
Le è capitato di pensare che stava impazzendo?
Naturalmente, ma mi ha sempre salvato il senso dell'umorismo. Mi raccontavo storie che mi facevano ridere come un pazzo. O mi ricordavo situazioni che mi facevano rotolare dalle risate.
La pazzia, la morte e l'amore: quale di queste tre cose ha avuto di più nella sua vita?
Spero con tutto il cuore di aver avuto più amore.
Cosa la fa ridere sonoramente?
Le mie e le altrui disgrazie.
Cosa la fa piangere?
Lo stesso: le mie e le altrui disgrazie.
Le piace la musica?
Molto.
Vede la sua opera come tendono a vederla i suoi lettori e critici, prima di tutto I detective selvaggi e poi tutto il resto?
L'unico romanzo di cui non mi vergogno è Anversa, forse perché continua a essere incomprensibile. Le critiche negative che ha ricevuto sono medaglie guadagnate in combattimento, non in scaramucce a salve. Il resto della mia “opera”, be', non è male, sono romanzi divertenti, il tempo ci dirà se sono qualcosa di più. Per ora mi fanno guadagnare, vengono tradotti, mi servono per farmi degli amici molto generosi e simpatici, mi permettono di vivere, e anche abbastanza bene, di letteratura, e dunque lamentarsi sarebbe gratuito e ingrato. Ma la verità è che non do molta importanza ai miei libri. Sono molto più interessato ai libri degli altri.
Non taglierebbe alcune pagine dei Detective selvaggi?
No. Per tagliarle dovrei rileggerlo e la mia religione me lo proibisce.
Non la spaventa che qualcuno voglia fare la versione cinematografica del romanzo?
Ah, Mónica, mi spaventano altre cose. Diciamo: cose più terrificanti, infinitamente più terrificanti.
“Silva, detto l'Occhio” [1] è un omaggio a Julio Cortázar?
Assolutamente no.
Quando finì di scrivere “Silva, detto l'Occhio” non ha sentito di aver creato un racconto all'altezza, di “Casa occupata”, [2] per esempio?
Quando finii di scrivere “Silva, detto l'Occhio” smisi di piangere o qualcosa di simile. Quanto al paragone con un racconto di Cortázar, non avrei potuto chiedere di meglio, anche se “Casa occupata” non è uno dei miei preferiti.
Quali sono i cinque libri che hanno segnato la sua vita?
I miei cinque libri sono in realtà cinquemila. Nomino questi solo come punta di diamante o perversa ambasciata: Don Chisciotte di Cervantes. Moby Dick di Melville. Le Opere complete di Borges. Il gioco del mondo di Cortázar. Una banda di idioti di Kennedy Toole. Ma dovrei citare anche: Nadja di Breton. Le Lettere di Jacques Vaché. Tutto l'Ubu di Jarry. La vita istruzioni per l'uso di Perec. Il castello e Il processo di Kafka. Gli aforismi di Lichtenberg. Il Tractatus di Wittgenstein. L'invenzione di Morel di Bioy Casares. Il Satyricon di Petronio. La Storia di Roma di Tito Livio. I Pensieri di Pascal.
Va d'accordo con il suo editore?
Abbastanza. Herralde è una persona intelligente e spesso affascinante. Forse mi converrebbe di più che non fosse tanto affascinante. Il fatto è che lo conosco da otto anni, e almeno da parte mia l'amore cresce sempre di più, come dice un bolero. Anche se forse mi converrebbe non amarlo tanto.
Cosa dice di quelli che considerano I detective selvaggi il grande romanzo messicano contemporaneo?
Che lo dicono per pietà, che mi vedono decaduto o mentre svengo nei luoghi pubblici e non gli viene in mente niente di meglio di una pietosa menzogna, che del resto è la cosa più indicata in questi casi e non è nemmeno un peccato veniale.
È vero che fu Juan Villoro a convincerla a non intitolare Tormenta de mierda (“Tormenta di merda”) il suo romanzo Notturno cileno?
Villoro e Herralde.
Da chi altri accetta consigli sulla sua opera?
Non accetto i consigli di nessuno, nemmeno del mio medico. Do consigli a destra e a sinistra, ma non ne ascolto nessuno.
Com'è Blanes?
Un bel paese. O una piccola città di trentamila abitanti, abbastanza bella. Fu fondata duemila anni fa dai romani, e poi passò di qui gente di tutte le provenienze. Non è una spiaggia di ricchi, ma di proletari. Operai del Nord o dell'Est. Alcuni si fermano per sempre. La baia è bellissima.
Le manca qualcosa della sua vita in Messico?
La mia giovinezza e le camminate interminabili con Mario Santiago.
Quale scrittore messicano ammira profondamente?
Molti. Della mia generazione ammiro Sada, il cui progetto di scrittura mi pare il più audace, Villoro, Carmen Boullosa; tra i più giovani mi interessa molto quello che fanno Alvaro Enrigue e Mauricio Montiel, o Volpi e Ignacio Padilla. Continuo a leggere Sergio Pitol, che scrive sempre meglio. E Carlos Monsiváis, che, da quanto mi ha raccontato Villoro, ha soprannominato Taibo 2 o 3 (o 4) “Pol Pit”, il che mi sembra una bella trovata poetica. Pol Pit, è perfetto, no? Monsiváis continua a usare le sue unghie affilate. Mi piace molto quello che fa Sergio González Rodríguez.
Esiste un rimedio per il mondo?
Il mondo è vivo e niente di ciò che è vivo ha rimedio, e questa è la nostra sorte.
Ripone speranze? in che cosa, in chi?
Mia cara Maristain, lei mi trascina nuovamente nei pascoli della pacchianeria, che sono i miei pascoli natali. Io spero nei ragazzini. Nei ragazzini e nei guerrieri. Nei ragazzini che scopano come ragazzini e nei guerrieri che combattono come eroi. Perché? Mi rimetto alla lapide di Borges, come direbbe l'inclito Gervasio Montenegro, dell'Academia (come Pérez Reverte, pensi un po'), e non parliamone più.
Quali sentimenti le suscita la parola postumo?
Sembra il nome di un gladiatore romano. Un gladiatore invincibile. O almeno questo ama credere il povero Postumo per farsi coraggio.
Cosa pensa di quelli che pensano che vincerà il Premio Nobel?
Sono sicuro, cara Maristain, che non lo vincerò, come sono sicuro che lo vincerà invece qualche barbone della mia generazione e che non mi nominerà neanche di sfuggita nel suo discorso di Stoccolma.
Quando è stato più felice?
Sono stato felice quasi tutti i giorni della mia vita, almeno per un istante, anche nelle circostanze più avverse.
Cose le sarebbe piaciuto essere, se non fosse stato scrittore?
Mi sarebbe piaciuto essere un detective della omicidi, molto più che uno scrittore. Di questo sono assolutamente certo. Un piedipiatti della omicidi, qualcuno che può tornare solo, nottetempo, sulla scena del crimine, e non avere paura dei fantasmi. Allora sì che forse sarei impazzito, però questo, essendo un poliziotto, si risolve con un colpo in bocca.
Confessa di aver vissuto?
Be', continuo a vivere, continuo a leggere, continuo a scrivere e a guardare film, e come disse Arturo Prat ai suicidi della Esmeralda, finché vivrò questa bandiera non si ammainerà.
[1] Nella raccolta di racconti Puttane assassine, Sellerio editore, Palermo 2009.
[2] Nella raccolta di Julio Cortázar Bestiario, Einaudi, Torino 1965.
Originale: Estrella distante
Articolo originale pubblicato il 19 luglio 2003
Traduzione: Manuela Vittorelli
L'ultima intervista di Roberto Bolaño
Stella distante
di Mónica Maristain
Sabato 19 luglio 2003
Martedì scorso è morto a cinquant'anni lo scrittore e poeta cileno Roberto Bolaño. Per molti era il migliore scrittore latinoamericano dei nostri tempi. Autore di culto per buona parte della sua vita, a partire dal Premio Rómulo Gallegos al romanzo I detective selvaggi nel 1998 la sua opera si è trasformata in oggetto di devozione per più di una generazione. Negli ultimi tempi, oltre agli elogi entusiastici ricevuti da giornali come “Libération” e “Le Monde” e da personalità come Susan Sontag, alcuni hanno perfino fantasticato di vederlo premiato con il Nobel. Nella settimana della sua morte, la giornalista Mónica Maristain ha pubblicato per l'edizione messicana di “Playboy” questa lunga intervista nella quale Bolaño parla di tutto: della letteratura, degli anni passati in povertà, della sua fiducia nei lettori, della grammatica dei disperati, del paradiso immaginario e dell'inferno tanto temuto.
Nel confuso panorama della letteratura in lingua spagnola, dove ogni giorno che passa appaiono nuovi scrittori più preoccupati di vincere borse di studio e incarichi nei Consolati che di contribuire in qualche modo alla creazione artistica, spicca la figura di un uomo magro, zaino blu in spalla, occhiali dalla montatura enorme, eterna sigaretta tra le dita, sottile ironia a bruciapelo sempre pronta in caso di necessità. Roberto Bolaño, nato in Cile nel 1953, è quanto di meglio sia accaduto al mestiere di scrivere da molto tempo. Da quando il suo monumentale I detective selvaggi, forse il grande romanzo messicano contemporaneo, è diventato famoso e ha ricevuto i premi Herralde (1998) e Rómulo Gallegos (1999), la sua influenza e la sua figura sono andati crescendo: tutto quello che dice con il suo umorismo tagliente e la sua raffinata intelligenza, tutto quello che scrive con la sua abile penna, di grande audacia poetica e profonda complessità creativa, è degno dell'attenzione di coloro che lo ammirano e, naturalmente, di quelli che lo detestano. L'autore appare come personaggio nel romanzo Soldati di Salamina di Javier Cercas e viene omaggiato nell'ultimo romanzo di Jorge Volpi, El fin de la locura. Come tutti gli uomini di genio fa discutere, genera acerrime antipatie malgrado il suo carattere affettuoso, la voce tra l'acuto e l'aspro con cui risponde – con cortesia da bravo cileno – che non scriverà un racconto per la rivista perché il suo prossimo romanzo, che tratterà degli omicidi di donne a Ciudad Juárez, pur essendo arrivato già a 900 pagine non è ancora finito. Roberto Bolaño vive a Blanes, in Spagna, ed è molto malato. Spera che un trapianto di fegato gli permetterà di vivere con l'intensità celebrata da chi ha avuto la fortuna di conoscerlo in privato. I suoi amici dicono che a volte si dimentica di andare alle visite mediche per continuare a scrivere. A 50 anni, quest'uomo che ha girato l'America Latina in sacco a pelo ed è sfuggito alle fauci del regime di Pinochet perché uno dei suoi carcerieri era stato suo compagno di scuola, che ha vissuto in Messico (e forse un giorno un tratto della calle Bucareli prenderà il suo nome), che conobbe i militanti del Farabundo Martí che sarebbero poi diventati gli assassini del poeta Roque Dalton a El Salvador, che fece il guardiano in un campeggio catalano, il venditore di bigiotteria in Europa e fu ladro di buoni libri perché leggere non è solo un problema di atteggiamento, quest'uomo, possiamo dirlo, ha cambiato il corso della letteratura latinoamericana. E l'ha fatto senza avvertire né chiedere il permesso, come avrebbe fatto Juan García Madero, l'antieroe adolescente dei gloriosi Detective selvaggi: “sono al primo semestre di giurisprudenza. Io non volevo studiare giurisprudenza, bensì lettere, però mio zio insisteva e alla fine ho dovuto cedere. Sono orfano. Diventerò avvocato. Fu questo che dissi a mio zio e a mia zia e poi mi chiusi in camera e piansi tutta la notte”. Il resto si trova nelle restanti 608 pagine di un romanzo la cui importanza è stata paragonata dai critici a Il gioco del mondo di Julio Cortázar e persino a Cent'anni di solitudine di Gabriel García Márquez. Di fronte a una simile iperbole, lui direbbe: non esiste. Meglio allora passare a quello che conta in questo momento: l'intervista.
L'essere nato dislessico ha avuto una qualche importanza nella sua vita?
Nessuno. Problemi quando giocavo a calcio, sono mancino. Problemi quando mi masturbavo, sono mancino. Problemi quando scrivevo, sono destro. Come vedi, nessun problema importante.
Enrique Vila-Matas è ancora suo amico dopo la lite con gli organizzatori del Premio Rómulo Gallegos?
La mia lite con la giuria e gli organizzatori era dovuta principalmente al fatto che pretendevano che avallassi, da Blanes e alla cieca, una selezione alla quale non avevo partecipato. I loro metodi, che una pseudo-poetessa chavista mi comunicò al telefono, sembravano troppo simili alle argomentazioni dissuasive della Casa de las Américas di Cuba. Per esempio, mi sembrava che fosse un errore enorme eliminare subito Daniel Sada o Jorge Volpi. Dissero che quello che volevo era viaggiare con mia moglie e i miei figli, cosa completamente falsa. Dalla mia indignazione per questa menzogna ebbe origine la lettera in cui li chiamavo neostalinisti e altre cose, temo. Di fatto, fui informato che fin dall'inizio volevano premiare un altro autore, che non era Vila- Matas, il cui romanzo mi pare buono e che era certamente uno dei miei candidati.
Perché nel suo studio non c'è l'aria condizionata?
Perché il mio motto non è “Et in Arcadia ego”, ma “Et in Esparta ego”.
Non pensa che se si fosse ubriacato con Isabel Allende e Ángeles Mastretta valuterebbe diversamente i loro libri?
Non lo penso. Primo, perché queste signore evitano di bere con uno come me. Secondo, perché io non bevo più. Terzo, perché neanche nelle peggiori sbronze ho mai perso una sia pur minima lucidità, un senso della prosodia e del ritmo, un certo rifiuto davanti al plagio, alla mediocrità o al silenzio.
Qual è la differenza tra una scribacchina e una scrittrice? Una scrittrice è Silvina Ocampo.
Una scribacchina è Marcela Serrano. Gli anni luce che le separano.
Cosa le ha fatto credere di essere migliore come poeta che come narratore?
Il mio grado di rossore quando, per puro caso, apro un mio libro di poesia o uno di prosa. Quello di poesia mi fa arrossire di meno.
Lei è cileno, spagnolo o messicano?
Sono latinoamericano.
Cos'è per lei la patria?
Mi spiace darti una risposta molto pacchiana. La mia unica patria sono i miei due figli, Lautaro e Alexandra. E forse, ma secondariamente, certi istanti, certe vie, certi visi o scene o libri che stanno dentro di me e che un giorno dimenticherò, che è la cosa migliore che si possa fare con la patria.
Cos'è la letteratura cilena?
Probabilmente gli incubi del più risentito e grigio e forse più codardo dei poeti cileni: Carlos Pezoa Véliz, morto all'inizio del XX secolo, autore di due sole poesie memorabili, ma – questo sì – veramente memorabili, e che continua a sognarci e a patire. È possibile che Pezoa Véliz non sia mai morto, magari sta agonizzando e il suo ultimo minuto è abbastanza lungo, no?, da contenerci tutti. O almeno da contenere tutti noi cileni.
Perché vuole sempre fare il bastian contrario?
Non faccio mai il bastian contrario.
Ha più amici che nemici?
Ho abbastanza amici e nemici, tutti gratuiti.
Chi sono i suoi amici più cari?
Il mio migliore amico era il poeta Mario Santiago, morto nel 1998. Attualmente tre dei miei migliori amici sono Ignacio Echevarría e Rodrigo Fresán e A. G. Porta.
Antonio Skármeta l'ha mai invitata al suo programma?
Una volta mi ha telefonato una sua segretaria, forse la sua amante. Le ho detto che ero troppo occupato.
Javier Cercas ha spartito con lei i premi vinti da Soldati di Salamina?
No, naturalmente.
Enrique Lihn, Jorge Teillier o Nicanor Parra?
Nicanor Parra su tutti, compresi Pablo Neruda e Vicente Huidobro e Gabriela Mistral.
Eugenio Montale, T. S. Eliot o Xavier Villaurrutia?
Montale. Se al posto di Eliot ci fosse stato James Joyce, allora Joyce. Se al posto di Eliot ci fosse stato Ezra Pound, senza dubbio Pound.
John Lennon, Lady Di o Elvis Presley?
The Pogues. O i Suicide. O Bob Dylan. Però, dai, non facciamo i pignoli: Elvis forever. Elvis con un cappello da sceriffo che guida una Mustang e si impasticca, e con la sua voce d'oro.
Chi legge di più, lei o Rodrigo Fresán?
Dipende. L'Ovest è per Rodrigo. L'Est è per me. Poi contiamo i libri delle nostre rispettive aree e sembrerebbe che li abbiamo letti tutti.
Qual è secondo lei la poesia migliore di Pablo Neruda?
Quasi tutte quelle di Residenza sulla terra.
Cosa avrebbe detto a Gabriela Mistral se l'avesse conosciuta?
Mamma, perdonami, sono stato cattivo, però l'amore di una donna mi ha fatto diventare buono.
E a Salvador Allende?
Poco o niente. Chi ha il potere (anche se per poco tempo) non sa niente di letteratura, si interessa solo al potere. E io posso essere il pagliaccio dei miei lettori, se ne ho veramente voglia, ma mai dei potenti. Suona un po' melodrammatico. Suona come la dichiarazione di una puttana onorata. Però in fin dei conti è così.
E a Vicente Huidobro?
Huidobro mi annoia un po'. Troppo trallallì trallallà, troppo paracadutista che scende cantando come un tirolese. Sono meglio i paracadutisti che scendono avvolti nelle fiamme, o ancor più quelli a cui non si apre il paracadute.
Octavio Paz continua a essere il nemico?
Per me certamente no. Non so cosa penseranno i poeti che all'epoca, quando vivevo in Messico, scrivevano come suoi cloni. È da molto che non so niente della poesia messicana. Rileggo José Juan Tablada e Ramón López Velarde, all'occasione posso perfino recitare Suor Juana, ma non so niente di ciò che scrivono quelli che, come me, si avvicinano a cinquant'anni.
Adesso non assegnerebbe questo ruolo a Carlos Fuentes?
È da molto che non leggo niente di Carlos Fuentes.
Come la fa sentire il fatto che Arturo Pérez Reverte sia attualmente lo scrittore più letto in spagnolo?
Pérez Reverte o Isabel Allende. È lo stesso. Feuillet era l'autore francese più letto della sua epoca.
E il fatto che Arturo Pérez Reverte sia stato ammesso alla Real Academia?
La Real Academia è un covo di privilegiati. Non c'è Juan Marsé, non c'è Juan Goytisolo, non c'è Eduardo Mendoza né Javier Marías, non c'è Olvido García Valdez, non ricordo se ci sia Alvaro Pombo (se sì, probabilmente è per un equivoco), ma c'è Pérez Reverte. Be', anche Coelho è entrato nell'Accademia brasiliana.
Si pente di aver criticato il menù servitole da Diamela Eltit?
Non ho mai criticato il suo menù. Semmai ho criticato il suo umorismo, un umorismo vegetariano, o meglio dietetico.
Le dispiace che Diamela la consideri una cattiva persona dopo quella sfortunata cena?
No, povera Diamela, non mi dispiace. Sono altre le cose che mi danno dispiacere.
Ha versato qualche lacrima per le molte critiche dei suoi nemici?
Moltissime, ogni volta che leggo qualcuno parlar male di me mi metto a piangere, mi rotolo sul pavimento, mi graffio, smetto di scrivere per un periodo di tempo indefinito, mi cala l'appetito, fumo di meno, faccio sport, esco a camminare in riva al mare, che tra parentesi sta a meno di trenta metri da casa mia, e chiedo ai gabbiani, i cui antenati si mangiarono i pesci che si mangiarono Ulisse, perché io, perché io, che non ho mai fatto del male a nessuno?
Qual è per lei il parere più importante sulle sue opere?
I miei libri li leggono Carolina (mia moglie) e poi (Jorge) Herralde (editore di Anagrama) e poi cerco di dimenticarli per sempre.
Cos'ha comprato con i soldi del Premio Rómulo Gallegos?
Non molto. Una valigia, da quel che ricordo.
Al tempo in cui viveva di concorsi letterari c'è stato qualche premio che non è riuscito a incassare?
Nessuno. Gli enti locali spagnoli, sotto questo aspetto, sono di una correttezza al di sopra di ogni sospetto.
Era un bravo cameriere o era meglio come venditore di bigiotteria?
Il lavoro che ho svolto meglio è stato quello di guardiano di notte in un campeggio vicino a Barcellona. Mentre stavo lì non c'è stato nessun furto. Ho evitato delle risse che avrebbero potuto finire molto male. Ho evitato un linciaggio (anche se dopo avrei volentieri linciato o strangolato io stesso il tipo in questione).
Ha mai provato la fame feroce, il freddo che penetra nelle ossa, il caldo che lascia senza fiato?
Come dice Vittorio Gassman in un film: modestamente, sì.
Ha mai rubato un libro che poi non le è piaciuto?
Mai. Il bello del rubare libri (e non casseforti) è che si può esaminarne il contenuto con calma prima di commettere il crimine.
Ha mai camminato in mezzo al deserto?
Sì, e per giunta in un'occasione particolare, a braccetto con mia nonna. La vecchia signora era instancabile e pensai che non se saremmo usciti vivi.
Le è mai capitato di vedere pesci colorati sott'acqua?
Certo. Ad Acapulco, senza andare più indietro nel tempo, nel 1974 o nel 1975.
Si è mai bruciato la pelle con una sigaretta?
Mai volontariamente.
Ha mai inciso il nome della persona amata sul tronco di un albero?
Ho commesso eccessi anche peggiori, ma stendiamo un velo di pietoso silenzio.
Ha mai visto la donna più bella del mondo?
Sì, quando lavoravo in un negozio, sarà stato nell''84. Il negozio era vuoto, quando entrò una donna indù. Sembrava una principessa, e forse lo era. Mi comprò alcuni pendenti di bigiotteria. Io, naturalmente, ero sul punto di svenire. Aveva la pelle ramata, i capelli lunghi, rossi, e per il resto era perfetta. La bellezza atemporale. Quando dovetti incassare provai molta vergogna. Mi sorrise come per farmi intendere che lo capiva, e che non mi preoccupassi. Poi scomparve, e non mi è più capitato di vedere una donna come lei. A volte ho l'impressione che fosse proprio la dea Kali, protettrice dei ladri e degli orefici, solo che Kali era anche la divinità degli assassini, e questa indù non solo era la donna più bella della Terra ma sembrava anche una brava persona, molto dolce e assennata.
Preferisce i cani o i gatti?
Le cagne, ma adesso non possiedo animali.
Cosa ricorda della sua infanzia?
Tutto. Non ho una cattiva memoria.
Collezionava figurine?
Sì. Di calcio e di attori e attrici di Hollywood.
Aveva un monopattino?
I miei genitori commisero l'errore di regalarmi un paio di pattini quando vivevamo a Valparaíso, che è una città costruita sulle colline. Il risultato fu disastroso. Ogni volta che mi mettevo i pattini era come se volessi suicidarmi.
Qual è la sua squadra di calcio preferita?
Adesso nessuna. Quelle che sono finite in serie B e poi in serie C e in D, fino a scomparire. Le squadre fantasma.
A quali personaggi della storia universale avrebbe voluto somigliare?
A Sherlock Holmes. Al capitano Nemo. A Julien Sorel, nostro padre, al principe Miškin, nostro zio, ad Alice, nostra professoressa, a Houdini che era un misto di Alice, di Sorel e di Miškin.
Si innamorava delle vicine più grandi di lei?
Naturalmente.
Le compagne di scuola le prestavano attenzione?
Non credo. O almeno io ero convinto di no.
Cosa deve alle donne della sua vita?
Moltissimo. Il senso della sfida e della scommessa. E altre cose che taccio per decoro.
Loro le devono qualcosa?
Niente.
Ha sofferto molto per amore?
La prima volta molto, poi ho imparato a prendere le cose con maggiore ironia.
E per odio?
Benché possa suonare pretenzioso, non ho mai odiato nessuno. O almeno sono certo di essere incapace di un odio costante nel tempo. E se l'odio non ha costanza non è odio, no?
Come ha conquistato sua moglie?
Cucinandole del riso. Allora ero molto povero e la mia dieta era principalmente a base di riso, e dunque avevo imparato a cucinarlo in molti modi.
Com'è stato diventare padre per la prima volta?
Era notte, poco prima delle 24, ero solo, e dato che nell'ospedale non si poteva fumare mi feci una sigaretta dopo essermi praticamente arrampicato sul soffitto a cassettoni del quarto piano. Fortuna che dalla strada non mi vide nessuno. Solo la luna, avrebbe detto Amado Nervo. Quando rientrai un'infermiera mi disse che mio figlio era nato. Era molto grande, quasi del tutto calvo e con gli occhi aperti, come a chiedersi chi fosse quel demonio che lo teneva in braccio.
Lautaro farà lo scrittore?
Io spero solo che sia felice. Dunque è meglio che faccia qualcos'altro. Pilota di aerei, per esempio, o chirurgo plastico, o editore.
Cosa vede in lui di suo?
Per fortuna somiglia molto di più a sua madre che a me.
La preoccupano le vendite dei suoi libri?
Il minimo indispensabile.
Le capita mai di pensare ai suoi lettori?
Quasi mai.
Tra tutte le cose che le hanno detto i suoi lettori a proposito dei suoi libri, quali l'hanno commossa?
Mi commuovono i lettori e basta, quelli che hanno ancora il coraggio di leggere il Dizionario filosofico di Voltaire, che è una delle opere più piacevoli e moderne che conosco. Mi commuovono i giovani di ferro che leggono Cortázar e Parra, così come li ho letti io e come intendo continuare a leggerli. Mi commuovono i giovani che dormono con un libro sotto la testa. Un libro è il miglior cuscino che esista.
Cosa l'ha fatta arrabbiare?
A questo punto arrabbiarsi è una perdita di tempo. E purtroppo alla mia età il tempo conta.
Ha mai avuto paura dei suoi fan?
Ho avuto paura dei fan di Leopoldo María Panero, che, d'altra parte, mi sembra uno dei tre migliori poeti spagnoli viventi. A Pamplona, durante un ciclo organizzato da Jesús Ferrero, Panero doveva chiudere la rassegna e, man mano che si avvicinava il giorno della sua lettura, la città o il quartiere in cui si trovava il nostro albergo si riempì di freak che sembravano scappati da un manicomio e che, d'altro canto, sono il miglior pubblico cui possa aspirare un poeta. Il problema era che alcuni sembravano non solo dei pazzi ma anche degli assassini, e Ferrero ed io avevamo paura che qualcuno da un momento all'altro si alzasse e dicesse: ho ammazzato Leopoldo María Panero, per poi scaricare quattro pallottole nella testa del poeta e, già che c'era, riservarne una a Ferrero e una a me.
Cosa prova quando critici come Darío Osses la considerano lo scrittore americano con più avvenire?
Deve essere uno scherzo. Io sono lo scrittore latinoamericano con meno avvenire. È invece vero che sono tra quelli che hanno più passato, che dopo tutto è quello che conta.
La incuriosisce il libro critico che sta preparando la sua connazionale Patricia Espinoza?
No. Espinoza mi sembra una critica molto brava, indipendentemente da come mi tratterà nel suo libro, suppongo non molto bene, però il lavoro di Espinoza è necessario in Cile. Di fatto, la necessità di una – chiamiamola così – nuova critica comincia a farsi urgente in tutta l'America Latina.
E il libro dell'argentina Celina Mazoni?
Conosco Celina personalmente e le voglio molto bene. Le ho dedicato uno dei racconti di Puttane assassine.
Che cosa la annoia?
Il discorso vuoto della sinistra. Il discorso vuoto della destra lo do per scontato.
Che cosa la diverte?
Veder giocare mia figlia Alexandra. Far colazione in un bar in riva al mare e mangiare un cornetto leggendo il giornale. La letteratura di Borges. La letteratura di Bioy. La letteratura di Bustos Domecq. Fare l'amore.
Scrive a mano?
La poesia sì. Il resto con un vecchio computer del 1993.
Se chiude gli occhi, tra tutti i paesaggi dell'America Latina che ha conosciuto qual è il primo che le torna in mente?
Le labbra di Lisa nel 1974. Il camion di mio padre guasto in una strada nel deserto. Il padiglione dei tubercolosi di un ospedale di Cauquenes e mia madre che dice a mia sorella e a me di trattenere il respiro. Un'escursione al Popocatépetl con Lisa, Mara e Vera e qualcun altro che non ricordo, ma ricordo le labbra di Lisa, il suo sorriso straordinario.
Com'è il paradiso?
Come Venezia, spero, un posto pieno di italiane e di italiani. Un luogo da usare e consumare e che sa che niente dura, neanche il paradiso, e che questo in fondo non conta.
E l'inferno?
Come Ciudad Juárez, che è la nostra maledizione e il nostro specchio, lo specchio inquieto delle nostre frustrazioni e della nostra infame interpretazione della libertà e dei nostri desideri.
Quando ha saputo di essere gravemente malato?
Nel '92.
Cosa ha cambiato del suo carattere la malattia?
Niente. Ho saputo che non ero immortale, e a 38 anni era ora che lo sapessi.
Cosa vorrebbe fare prima di morire?
Niente di speciale. Be', preferirei non morire, chiaro. Però prima o poi la distinta signora arriva, il problema è che a volte non è una signora né tanto meno è distinta, ma piuttosto, come dice Nicanor Parra in una poesia, è una puttana insaziabile che fa tremare anche i più intrepidi.
Chi le piacerebbe incontrare nell'aldilà?
Non credo nell'aldilà. Se esistesse, che sorpresa. Mi iscriverei subito ai corsi di Pascal.
Ha mai pensato di suicidarsi?
Naturalmente. In qualche occasione sono sopravvissuto proprio perché sapevo come suicidarmi se le cose fossero peggiorate.
Le è capitato di pensare che stava impazzendo?
Naturalmente, ma mi ha sempre salvato il senso dell'umorismo. Mi raccontavo storie che mi facevano ridere come un pazzo. O mi ricordavo situazioni che mi facevano rotolare dalle risate.
La pazzia, la morte e l'amore: quale di queste tre cose ha avuto di più nella sua vita?
Spero con tutto il cuore di aver avuto più amore.
Cosa la fa ridere sonoramente?
Le mie e le altrui disgrazie.
Cosa la fa piangere?
Lo stesso: le mie e le altrui disgrazie.
Le piace la musica?
Molto.
Vede la sua opera come tendono a vederla i suoi lettori e critici, prima di tutto I detective selvaggi e poi tutto il resto?
L'unico romanzo di cui non mi vergogno è Anversa, forse perché continua a essere incomprensibile. Le critiche negative che ha ricevuto sono medaglie guadagnate in combattimento, non in scaramucce a salve. Il resto della mia “opera”, be', non è male, sono romanzi divertenti, il tempo ci dirà se sono qualcosa di più. Per ora mi fanno guadagnare, vengono tradotti, mi servono per farmi degli amici molto generosi e simpatici, mi permettono di vivere, e anche abbastanza bene, di letteratura, e dunque lamentarsi sarebbe gratuito e ingrato. Ma la verità è che non do molta importanza ai miei libri. Sono molto più interessato ai libri degli altri.
Non taglierebbe alcune pagine dei Detective selvaggi?
No. Per tagliarle dovrei rileggerlo e la mia religione me lo proibisce.
Non la spaventa che qualcuno voglia fare la versione cinematografica del romanzo?
Ah, Mónica, mi spaventano altre cose. Diciamo: cose più terrificanti, infinitamente più terrificanti.
“Silva, detto l'Occhio” [1] è un omaggio a Julio Cortázar?
Assolutamente no.
Quando finì di scrivere “Silva, detto l'Occhio” non ha sentito di aver creato un racconto all'altezza, di “Casa occupata”, [2] per esempio?
Quando finii di scrivere “Silva, detto l'Occhio” smisi di piangere o qualcosa di simile. Quanto al paragone con un racconto di Cortázar, non avrei potuto chiedere di meglio, anche se “Casa occupata” non è uno dei miei preferiti.
Quali sono i cinque libri che hanno segnato la sua vita?
I miei cinque libri sono in realtà cinquemila. Nomino questi solo come punta di diamante o perversa ambasciata: Don Chisciotte di Cervantes. Moby Dick di Melville. Le Opere complete di Borges. Il gioco del mondo di Cortázar. Una banda di idioti di Kennedy Toole. Ma dovrei citare anche: Nadja di Breton. Le Lettere di Jacques Vaché. Tutto l'Ubu di Jarry. La vita istruzioni per l'uso di Perec. Il castello e Il processo di Kafka. Gli aforismi di Lichtenberg. Il Tractatus di Wittgenstein. L'invenzione di Morel di Bioy Casares. Il Satyricon di Petronio. La Storia di Roma di Tito Livio. I Pensieri di Pascal.
Va d'accordo con il suo editore?
Abbastanza. Herralde è una persona intelligente e spesso affascinante. Forse mi converrebbe di più che non fosse tanto affascinante. Il fatto è che lo conosco da otto anni, e almeno da parte mia l'amore cresce sempre di più, come dice un bolero. Anche se forse mi converrebbe non amarlo tanto.
Cosa dice di quelli che considerano I detective selvaggi il grande romanzo messicano contemporaneo?
Che lo dicono per pietà, che mi vedono decaduto o mentre svengo nei luoghi pubblici e non gli viene in mente niente di meglio di una pietosa menzogna, che del resto è la cosa più indicata in questi casi e non è nemmeno un peccato veniale.
È vero che fu Juan Villoro a convincerla a non intitolare Tormenta de mierda (“Tormenta di merda”) il suo romanzo Notturno cileno?
Villoro e Herralde.
Da chi altri accetta consigli sulla sua opera?
Non accetto i consigli di nessuno, nemmeno del mio medico. Do consigli a destra e a sinistra, ma non ne ascolto nessuno.
Com'è Blanes?
Un bel paese. O una piccola città di trentamila abitanti, abbastanza bella. Fu fondata duemila anni fa dai romani, e poi passò di qui gente di tutte le provenienze. Non è una spiaggia di ricchi, ma di proletari. Operai del Nord o dell'Est. Alcuni si fermano per sempre. La baia è bellissima.
Le manca qualcosa della sua vita in Messico?
La mia giovinezza e le camminate interminabili con Mario Santiago.
Quale scrittore messicano ammira profondamente?
Molti. Della mia generazione ammiro Sada, il cui progetto di scrittura mi pare il più audace, Villoro, Carmen Boullosa; tra i più giovani mi interessa molto quello che fanno Alvaro Enrigue e Mauricio Montiel, o Volpi e Ignacio Padilla. Continuo a leggere Sergio Pitol, che scrive sempre meglio. E Carlos Monsiváis, che, da quanto mi ha raccontato Villoro, ha soprannominato Taibo 2 o 3 (o 4) “Pol Pit”, il che mi sembra una bella trovata poetica. Pol Pit, è perfetto, no? Monsiváis continua a usare le sue unghie affilate. Mi piace molto quello che fa Sergio González Rodríguez.
Esiste un rimedio per il mondo?
Il mondo è vivo e niente di ciò che è vivo ha rimedio, e questa è la nostra sorte.
Ripone speranze? in che cosa, in chi?
Mia cara Maristain, lei mi trascina nuovamente nei pascoli della pacchianeria, che sono i miei pascoli natali. Io spero nei ragazzini. Nei ragazzini e nei guerrieri. Nei ragazzini che scopano come ragazzini e nei guerrieri che combattono come eroi. Perché? Mi rimetto alla lapide di Borges, come direbbe l'inclito Gervasio Montenegro, dell'Academia (come Pérez Reverte, pensi un po'), e non parliamone più.
Quali sentimenti le suscita la parola postumo?
Sembra il nome di un gladiatore romano. Un gladiatore invincibile. O almeno questo ama credere il povero Postumo per farsi coraggio.
Cosa pensa di quelli che pensano che vincerà il Premio Nobel?
Sono sicuro, cara Maristain, che non lo vincerò, come sono sicuro che lo vincerà invece qualche barbone della mia generazione e che non mi nominerà neanche di sfuggita nel suo discorso di Stoccolma.
Quando è stato più felice?
Sono stato felice quasi tutti i giorni della mia vita, almeno per un istante, anche nelle circostanze più avverse.
Cose le sarebbe piaciuto essere, se non fosse stato scrittore?
Mi sarebbe piaciuto essere un detective della omicidi, molto più che uno scrittore. Di questo sono assolutamente certo. Un piedipiatti della omicidi, qualcuno che può tornare solo, nottetempo, sulla scena del crimine, e non avere paura dei fantasmi. Allora sì che forse sarei impazzito, però questo, essendo un poliziotto, si risolve con un colpo in bocca.
Confessa di aver vissuto?
Be', continuo a vivere, continuo a leggere, continuo a scrivere e a guardare film, e come disse Arturo Prat ai suicidi della Esmeralda, finché vivrò questa bandiera non si ammainerà.
[1] Nella raccolta di racconti Puttane assassine, Sellerio editore, Palermo 2009.
[2] Nella raccolta di Julio Cortázar Bestiario, Einaudi, Torino 1965.
Originale: Estrella distante
Articolo originale pubblicato il 19 luglio 2003
Traduzione: Manuela Vittorelli
Etichette:
Roberto Bolaño,
Stella distante,
traduzioni
giovedì, dicembre 31, 2009
Hello goodbye
Etichette:
andare a Parigi,
The Real Thing
martedì, dicembre 29, 2009
Nell'amor si comincia così
Il titolo va preso alla lettera. Per Kluge si tratta proprio di fare la genealogia dei sentimenti del XIX e XX secolo. Operazione condotta in maniera musil-brechtiana, a furia di collage, aforismi e atti unici, trattando i sentimenti come oggetti e l'Opera come la fabbrica che storicamente ha prodotto questi oggetti su vasta scala. Perché i sentimenti, a ben vedere, al cinema sono oggetti recalcitranti in quanto durevoli, mentre il cinema continua a essere incostante e sempre più mutevole. Intelligente, Kluge studia i sentimenti come un fisico poeta. Sperimenta la loro durata e ne attende l'esplosione. Ma l'esplosione dei sentimenti è sempre un enigma. Lo si vede chiaramente nella cronaca nera, nei libretti d'opera o nelle estasi silenziose del cinema muto. È lì che Kluge si mostra al contempo scienziato, filosofo e – ragionevolmente – poeta. Il suo film somiglia al divertissement di un professore euforico di fronte a una classe pietrificata ma tutto sommato felice. […] La forza dei sentimenti ci riporta a una certa Germania: quella di Lichtenberg e di Musil, la Germania ironica, tagliente, disincantata. Come si sarà capito, il film è irraccontabile. Ma perché è fatto di una miriade di storie. È impossibile riassumerlo, perché non cessa di riassumersi strada facendo. Ma è sontuoso, serio e buffo.
Serge Daney, La Maison cinéma et le monde – 2. Les Années Libé (1981-1985), P.O.L., Paris 2002.
Cinepanettone tedesco a reti unificate per l'Italia dell'Amore: grazie allo zombi La Forza dei Sentimenti di Alexander Kluge (raro, bellissimo) sta qui, in versione integrale:
Serge Daney, La Maison cinéma et le monde – 2. Les Années Libé (1981-1985), P.O.L., Paris 2002.
Cinepanettone tedesco a reti unificate per l'Italia dell'Amore: grazie allo zombi La Forza dei Sentimenti di Alexander Kluge (raro, bellissimo) sta qui, in versione integrale:
Etichette:
Alexander Kluge,
cinema,
La forza dei sentimenti,
Sten,
stentube
domenica, dicembre 27, 2009
Questa poesia
Questa poesia è stata scritta dall'autore di notte.
È la ventitremilioninovecentocinquantatremilacentoottantaseiesima poesia dopo Auschwitz (calcolo approssimativo).
Esprime sentimenti come la nostalgia per la madrepatria, l'amore per le persone amate e l'amicizia tra amici.
Tutto questo è espresso con le parole.
Originale: "Это стихотворение…"
Poeta e filologo, Michail Gronas (Taškent, 1970) si è laureato all'Università di Stato moscovita. Attualmente vive negli Stati Uniti, dove insegna al Trinity College di Hartford. Ha tradotto versi e testi scientifici dal tedesco (Celan, Trakl) e dal francese (Pierre Bourdieu). Nel 2002 ha vinto il Premio Andrej Belyj.
Traduzione: Manuela Vittorelli.
[Grazie a Sten per il pettirosso.]
È la ventitremilioninovecentocinquantatremilacentoottantaseiesima poesia dopo Auschwitz (calcolo approssimativo).
Esprime sentimenti come la nostalgia per la madrepatria, l'amore per le persone amate e l'amicizia tra amici.
Tutto questo è espresso con le parole.
Originale: "Это стихотворение…"
Poeta e filologo, Michail Gronas (Taškent, 1970) si è laureato all'Università di Stato moscovita. Attualmente vive negli Stati Uniti, dove insegna al Trinity College di Hartford. Ha tradotto versi e testi scientifici dal tedesco (Celan, Trakl) e dal francese (Pierre Bourdieu). Nel 2002 ha vinto il Premio Andrej Belyj.
Traduzione: Manuela Vittorelli.
[Grazie a Sten per il pettirosso.]
Etichette:
Michail Gronas,
poesia,
Russia,
Sten,
traduzioni
giovedì, dicembre 24, 2009
Omaggio alle nostre radici alcoliche
Ricetta di Samogon brulé è semplice: aggiunge pepe speziato di Maribor a liquore artigianalmente distillato Samogon, mette su fuoco, lascia incendia, beve ribollente fino a papilla diventa insensibile.
martedì, dicembre 22, 2009
WRSA anche più tranquilli, SYDHT
Lupi
Attenti a non abbassare la guardia. Il lupo perde il perlo ma non il vizio. I comunisti hanno cambiato nome ma sono sepre gli stessi Lupi Siberiani.
Dare per avere
La FIAT compensi a chi gli paga la cassa integrazione con veicoli sempre per pari importo,dare per avere ,comuni,province,regioni ne hanno bisogno di mezzi.
Militarizzare
Ed ora per avere una efficente servizio ferroviario e altro dobbiamo militarizzario ,si eviterebbero scioperi,mancanza di personale disciplina ed efficenza.
O no
SI DICE: METTI A FUOCO LA SOLIDARIETA'... DICESSESI:...MA CACCIA A PEDATE E NON SOLO ...CHI GOVERNA LA'... ...CHE E' MEGLIO PER QUEL PAESE E QUELLA GENTE...O NO?
Quota
Dal canone Rai si può detrarre il costo delle trasmissioni di santoro etc. cosme si faceva per chi non versava la quota pro militare?
Anche
Dopo la PIVETTI,CASINI e FINI come PRESIDENTI DI CAMERA ,l'unico che può dare garanzie è EMILIO FEDE,saremo anche più tranquilli.
Attenti a non abbassare la guardia. Il lupo perde il perlo ma non il vizio. I comunisti hanno cambiato nome ma sono sepre gli stessi Lupi Siberiani.
Dare per avere
La FIAT compensi a chi gli paga la cassa integrazione con veicoli sempre per pari importo,dare per avere ,comuni,province,regioni ne hanno bisogno di mezzi.
Militarizzare
Ed ora per avere una efficente servizio ferroviario e altro dobbiamo militarizzario ,si eviterebbero scioperi,mancanza di personale disciplina ed efficenza.
O no
SI DICE: METTI A FUOCO LA SOLIDARIETA'... DICESSESI:...MA CACCIA A PEDATE E NON SOLO ...CHI GOVERNA LA'... ...CHE E' MEGLIO PER QUEL PAESE E QUELLA GENTE...O NO?
Quota
Dal canone Rai si può detrarre il costo delle trasmissioni di santoro etc. cosme si faceva per chi non versava la quota pro militare?
Anche
Dopo la PIVETTI,CASINI e FINI come PRESIDENTI DI CAMERA ,l'unico che può dare garanzie è EMILIO FEDE,saremo anche più tranquilli.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
lunedì, dicembre 21, 2009
Santa Claus is comin' to town (paura)
Per entrare nello spirito giusto, il miglior blog di sempre: Sketchy Santas.
Scatti imbarazzanti, terrificanti, inquietanti o quietamente squallidi di bambini che vorrebbero essere da un'altra parte e di. Come vogliamo chiamarli. Babbi Natale.
Scatti imbarazzanti, terrificanti, inquietanti o quietamente squallidi di bambini che vorrebbero essere da un'altra parte e di. Come vogliamo chiamarli. Babbi Natale.
Etichette:
Natale
domenica, dicembre 20, 2009
Sbatti il Mossad in prima pagina/Neve
Ve lo ricordate, il vecchio del Mossad?
Eccolo.
Immobile da dieci minuti. Forse è morto. Forse aspetta un contatto che non arriverà. Forse fa la guardia alla neve (quelli come lui hanno una sola parola per dire neve, ma un centinaio per dire appostamento).
Io faccio la guardia a lui.
Eccolo.
Immobile da dieci minuti. Forse è morto. Forse aspetta un contatto che non arriverà. Forse fa la guardia alla neve (quelli come lui hanno una sola parola per dire neve, ma un centinaio per dire appostamento).
Io faccio la guardia a lui.
Etichette:
Sbatti il Mossad in prima pagina,
The Real Thing
sabato, dicembre 19, 2009
Ancora uno, l'ultimo testo in versi
ancora uno, l'ultimo testo in versi,
diciannovesimo tra i più recenti. In fila
si allontanano da me in una prospettiva vacua: zitti,
attendono pazienti l'uno accanto all'altro,
esangui, deboli, accigliati profughi bambini
in coda allo sportello: ecco che si apre, e l'Esercito della Salvezza notturno
comincia nel mezzo dell'abisso
a distribuire pane e lacrime.
quello sportello dà sull'altro lato: laggiù,
oltre le distorsioni della nebbia, c'è la patria presunta.
quando sento un suono, lo schiocco di una corda che si spezza nel mio cuore,
allora so: là, a casa,
un altro lettore e amico, che si fidava,
mi ha dimenticato per sempre. e poi ancora un altro.
e un altro ancora.
Originale: "Еще один, последний стихотворный текст", Снятие Змия со креста, 2003.
Sergej Gennad'evič Kruglov, nato nel 1966 a Minusinsk, nella regione di Krasnojarsk, ha studiato giornalismo a Krasnojarsk e ha poi lavorato come reporter nel giornale locale Vlast' Trudu. Scrive poesie dal 1993. Nel 1999 è stato ordinato sacerdote della Chiesa ortodossa russa. Vive in Siberia. È sposato e ha tre figli. Nel 2008 ha ricevuto il premio Andrej Belyj. Ha un blog: http://kruglov-s-g.livejournal.com/ (rus)
Traduzione di Manuela Vittorelli.
diciannovesimo tra i più recenti. In fila
si allontanano da me in una prospettiva vacua: zitti,
attendono pazienti l'uno accanto all'altro,
esangui, deboli, accigliati profughi bambini
in coda allo sportello: ecco che si apre, e l'Esercito della Salvezza notturno
comincia nel mezzo dell'abisso
a distribuire pane e lacrime.
quello sportello dà sull'altro lato: laggiù,
oltre le distorsioni della nebbia, c'è la patria presunta.
quando sento un suono, lo schiocco di una corda che si spezza nel mio cuore,
allora so: là, a casa,
un altro lettore e amico, che si fidava,
mi ha dimenticato per sempre. e poi ancora un altro.
e un altro ancora.
Originale: "Еще один, последний стихотворный текст", Снятие Змия со креста, 2003.
Sergej Gennad'evič Kruglov, nato nel 1966 a Minusinsk, nella regione di Krasnojarsk, ha studiato giornalismo a Krasnojarsk e ha poi lavorato come reporter nel giornale locale Vlast' Trudu. Scrive poesie dal 1993. Nel 1999 è stato ordinato sacerdote della Chiesa ortodossa russa. Vive in Siberia. È sposato e ha tre figli. Nel 2008 ha ricevuto il premio Andrej Belyj. Ha un blog: http://kruglov-s-g.livejournal.com/ (rus)
Traduzione di Manuela Vittorelli.
Etichette:
poesia,
Russia,
Sergej Kruglov,
traduzioni
venerdì, dicembre 18, 2009
WRSA come stelle polari, SYDHT
FORSE LE STELLE POLARI E I CERVELLI DEGLI ITALIANI... A VOLTE SONO UN PO' BACATI,MA SONO "LORO"... E RISPLENDONO DI UNA LUCE PROPRIA... ATTRAVERSANDO I MILLENNI.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
giovedì, dicembre 17, 2009
Solo tra i fantasmi: 2666 di Roberto Bolaño/traduzione
Poco prima di morire per insufficienza epatica nel luglio del 2003, Roberto Bolaño disse che avrebbe preferito il mestiere del detective a quello dello scrittore. Aveva 50 anni, ed era già ampiamente considerato il più importante romanziere latinoamericano dopo Gabriel García Márquez. Ma nell'intervista pubblicata dall'edizione messicana di “Playboy” Bolaño fu esplicito. “Mi sarebbe piaciuto essere un investigatore della omicidi, molto più che uno scrittore” disse alla rivista. “Di questo sono assolutamente sicuro. Una serie di omicidi. Qualcuno che possa tornare, nottetempo, sulla scena del delitto, e non avere paura dei fantasmi.”
I polizieschi e le uscite provocatorie erano due passioni di Bolaño – una volta definì James Ellroy uno dei migliori scrittori viventi in lingua inglese – ma il suo interesse per le storie di piedipiatti non si limitava esclusivamente alla trama e allo stile. I racconti polizieschi sono essenzialmente indagini sui moventi e i meccanismi della violenza, e Bolaño – che era andato a vivere in Messico nel 1968, l'anno del massacro di Tlatelolco, ed era finito in carcere durante il golpe militare del 1973 nel suo paese, il Cile – era ossessionato anche da questo. Il grande tema della sua opera è il rapporto tra arte e infamia, mestiere e crimine, scrittore e Stato totalitario.
Marcela Valdes, “Alone Among the Ghosts: Roberto Bolano's '2666'”, The Nation, 8 dicembre 2008.
L'avete poi letto, Bolaño?
La traduzione dell'articolo di Valdes in ogni caso è qui in formato .pdf oppure su mirumir 2.0.
Sten non vuole essere ringraziato né citato. Dice che non è responsabile della revisione e dei riscontri sui testi, e tanto meno dei preziosi chiarimenti su Auxilio Lacouture o su quello che succede da pagina 299 a pagina 360 di 2666. Va bene. Grazie, zombi.
Etichette:
Bolaño,
Sten,
traduzioni
lunedì, dicembre 14, 2009
WRSA deprecando, SYDHT
Il mancadotto
ieri e' successo una brutta cosa,odiano silvio perche' fa la politca della chiarezza,quando l'ho visto cosi vi e' venuto il mancadotto,guarisci presto,ciao
Rientrati tutto bene
Siamo appena rientrati da un viaggio in India e stamani a Londra ho visto la sua foto. Che dolore ho provato. Le vogliamo bene, preghiamo per il suo pronto recupero
Come bergamasca
come bergamasca mi vergogno di avere un cittadino come di pietro. aiutaci silvio a non mollare mai
Colmo
IERI ERAVAMO UN NUTRITO GRUPPO CHE E' PARTITO DAL COMASCO PER STARE LI CON LEI. E' STATO UN COLMO DI BELLEZZA ED ENTUSIASMO. SALVO I SOLITI INDOTTRINATI E VIGLIACCO.
Telegramma
ENTOURAGE FAMILIARE E PARENTALE DECISI ACCEDERE TESSERAMENTO. PREGO FAR CONOSCERE DOVE TROVARE MODULI DI ISCRIZIONE E BOLLETTINO. GRAZIE.
Terapie
CORAGGIO PRESIDENTE MIO PRESIDENTE. ERASMO DA ROTTERDAM E' LI HA FARLE COMPAGNIA, INTANTO SI SOTTOPONGA CON SERENITA' A TERAPIE ANALGESICHE. L'ATTENDIAMO CON AFFETT
Non molare
vorrei esprimere al presidente berlusconi la mia solidarietà per quello che gli è accaduto. gli dico anche "PRESIDENTE NON MOLARE" e sono certo che lo farà.
Qualche
Ho soltanto 14 anni, ma ho sentito davvero profondamente l'accaduto. Quando mio padre me ne ha parlato qualche lacrima è scesa, perchè io credo davvero in lei! Auguri
Allenamento
atto turpe e premeditato. In mezzo alla folla non era facile colpire il presidente. Il fatto che ci sia riuscito, significa che si è allenato parecchio al lancio del sasso.
Rambo
bindi,di pietro e tutti quelli come voi,mettetevi nella testa che Silvio Berlusconi è come Rambo non lo abbeterete MAI,rassegnatevi alla vostra miserabilità
Le bambine
ciao siamo 2 bambine di 11 anni,ci spiace molto x quello ke è successo a te,silvio.io (serena) quando ho visto la tua faccia sanguinante ho pianto xkè mi spiaceva molt
Psicolabile di comodo
MINISTRO MARONI: FACCIA CHIAREZZA SU CHI HA MANDATO AVANTI UNO PSICOLABILE DI COMODO!
Uccidibili
ANCHE NEGLI ANNI DI PIOMBO LE VITTIME INNOCENTI TRUCIDATE DAI TERRORISTI ERANO SOLO "PROVOCATORI"(QUINDI UCCIDIBILI SENZA PROBLEMA)
Inalano
QUANDO NON POSSONO PENETRARE NELLE LORO CASE E NELLA LORO DIGNITA' DI ITALIANI..INALANO SOSTANZE DAI PIANI SUPERIORI SPERANDO DI UCCIDERLI..
E..PIU' SU IL PDL...CHE
Cipciop
PRESIDENTE NAPOLITANO:CHE DELUSIONE E NON SOLO NELL'INSEGNAMENTO DELLE "LINGUE"...QUELLE SUE CIPCIOP STATALI.. E MENO MALE CHE ANCORA ..POSSIAMO RACCONTARLO...
ieri e' successo una brutta cosa,odiano silvio perche' fa la politca della chiarezza,quando l'ho visto cosi vi e' venuto il mancadotto,guarisci presto,ciao
Rientrati tutto bene
Siamo appena rientrati da un viaggio in India e stamani a Londra ho visto la sua foto. Che dolore ho provato. Le vogliamo bene, preghiamo per il suo pronto recupero
Come bergamasca
come bergamasca mi vergogno di avere un cittadino come di pietro. aiutaci silvio a non mollare mai
Colmo
IERI ERAVAMO UN NUTRITO GRUPPO CHE E' PARTITO DAL COMASCO PER STARE LI CON LEI. E' STATO UN COLMO DI BELLEZZA ED ENTUSIASMO. SALVO I SOLITI INDOTTRINATI E VIGLIACCO.
Telegramma
ENTOURAGE FAMILIARE E PARENTALE DECISI ACCEDERE TESSERAMENTO. PREGO FAR CONOSCERE DOVE TROVARE MODULI DI ISCRIZIONE E BOLLETTINO. GRAZIE.
Terapie
CORAGGIO PRESIDENTE MIO PRESIDENTE. ERASMO DA ROTTERDAM E' LI HA FARLE COMPAGNIA, INTANTO SI SOTTOPONGA CON SERENITA' A TERAPIE ANALGESICHE. L'ATTENDIAMO CON AFFETT
Non molare
vorrei esprimere al presidente berlusconi la mia solidarietà per quello che gli è accaduto. gli dico anche "PRESIDENTE NON MOLARE" e sono certo che lo farà.
Qualche
Ho soltanto 14 anni, ma ho sentito davvero profondamente l'accaduto. Quando mio padre me ne ha parlato qualche lacrima è scesa, perchè io credo davvero in lei! Auguri
Allenamento
atto turpe e premeditato. In mezzo alla folla non era facile colpire il presidente. Il fatto che ci sia riuscito, significa che si è allenato parecchio al lancio del sasso.
Rambo
bindi,di pietro e tutti quelli come voi,mettetevi nella testa che Silvio Berlusconi è come Rambo non lo abbeterete MAI,rassegnatevi alla vostra miserabilità
Le bambine
ciao siamo 2 bambine di 11 anni,ci spiace molto x quello ke è successo a te,silvio.io (serena) quando ho visto la tua faccia sanguinante ho pianto xkè mi spiaceva molt
Psicolabile di comodo
MINISTRO MARONI: FACCIA CHIAREZZA SU CHI HA MANDATO AVANTI UNO PSICOLABILE DI COMODO!
Uccidibili
ANCHE NEGLI ANNI DI PIOMBO LE VITTIME INNOCENTI TRUCIDATE DAI TERRORISTI ERANO SOLO "PROVOCATORI"(QUINDI UCCIDIBILI SENZA PROBLEMA)
Inalano
QUANDO NON POSSONO PENETRARE NELLE LORO CASE E NELLA LORO DIGNITA' DI ITALIANI..INALANO SOSTANZE DAI PIANI SUPERIORI SPERANDO DI UCCIDERLI..
E..PIU' SU IL PDL...CHE
Cipciop
PRESIDENTE NAPOLITANO:CHE DELUSIONE E NON SOLO NELL'INSEGNAMENTO DELLE "LINGUE"...QUELLE SUE CIPCIOP STATALI.. E MENO MALE CHE ANCORA ..POSSIAMO RACCONTARLO...
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
WRSA x qnt successo, SYDHT (in aggiornamento)
Coscienda
QULL'ASSASSINO PASSA PER PSCOLABILE, COSI SI METTELO LA COSCIENDA A POSTO,CHIUDETE SANTORO, CHIUDETE PARLA CON ME, EQUEL SCIMUNUTO DELLA TRASMISSIONE BLOG, ASSASSINI!
Pensavo
pensavo che il dolore che mi colpi per la caduta delle torri gemelle sarebbe stato irripetibile ma una mano ignobile me l ha resuscitato:Taraglia, che tu sia dannat
Subito
Per quanto ancora ci laseremo trattare così. Manifestazione imponente SUBITO
Disgusto
mi dispiace per B. Provo disgusto per Schifani. Ha taciuto omertosamente quando il padrone ha sfaciato tutto e tutti. Ora ha risposto subito presente. quanta miseria!
Futurista
Coraggio Cavaliere ! Guarisca presto, grande futurista italiano.
Dio
Penso che Dio sia diventato comunista ed abbia aiutato quella mano. Come si fa in quella bolgia e con tanta scorta centrare così bene il nostro Buon Silvio?
Interiormente
Anche la Bindi concorda con Di Pietro . Sapevamo che era brutta fisicamente,ora sappiamo che lo è anche interiormente.
Qualcosa
adesso al presidente gli voglio ancora più bene!!! ragazzi facciamo qualcosa altrimenti qui va a finire veramente male!!!
Forma
Carissimo Signor Presidente Mi rivolgo a Lei nella forma di solito utilizzata da chi ha il privilegio di aver avuto una sua conoscenza diretta. Il vile attentato
Una
Ma la Sicurezza.. che faceva? Ad Obama gli sono entrati alla festa come niente fosse... Questo significa una cosa sola.
Ma perché
MA PERCHE' TUTTE LE VOLTE LA POLIZIA EVITA IL LINCIAGGIO?? LASCIATE CHE SIA IL POPOLO A PUNIRE AGGRESSORI, STUPRATORI, ASSASSINI.....
A dovere
Presidente le sono vicino in questo memento e le auguro una pronta guarigione. Spero venga regolata a dovere la disinformazione di odio prodotta dalle sinistre.
Qualcosa
tutta la solidarietà al Presidente Sivio Berlusconi. Speriamo che quando si rimetterà inventi qualcosa per far fuori Dipietro, Santoro e tutta la cricca.
Pur
Pur colpito pesantemente e ferito, ha avuto la forza di alzarsi sulla macchina per salutare i sostenitiori e poterli rincuorare, e si e' preocc anche dell'aggressor
Regalo
non sono mai iscritto a nessun partito. sono un Suo sostenitore. per Lei un grande augurio ed un piccolo regalo. Una nuova tessera. grazie per il Suo esempio.
In breve
Non so come dirla in breve: l'aggressione a SWilvio viene commentata da Do Pietro in questo modo, ono solidale con Berlusoni però é colpa sua P un provocatore. Aguzzi
Pare
Pare che in casa del folle che ha colpito Berlusconi si voti PD. Ma che coincidenza !
Clacson
PARTECIPATE TUTTI DOMANI ALLE ORE 16:00 IL NOSTRO "URLO" PER SILVIO SUONATE PER UN MINTO IL CLACSON DELLA VOSTRA VETTURA. ADERITE E DIFFONDETE LA NOTIZIA
Piango
Piango.Piango d rabbia e d dispiacere x qnto successo.Lei xò sia forte amatissimo Presidente!So ke lo sarà ancora una volta, x le persone(e sono tante)ke come l'aman
Anche
Caro Presidente, Le sono vicino con la mia preghiera. Anche Gesù fu calunniato, tradito e percosso e voleva salvare il mondo. Auguri!
Asimov
ASIMOV SCRISSE IN UN SUO LIBRO "LA VIOLENZA E' L'ULTIMO RIFUGIO DEGLI INCAPACI".FISICA O VERBALE ...SIA DA PARTE DI "GIORNALISTI" INVASIVI O DI POLITICI RAMPANT
Craxiano di Liegi
caro presidenti Berlusconi,hio sono un socialista CRAXIANO di Liegi (Belgio) mi dispiace quello che è arrivato a lei, spero un auguri di saluti è buon lavoro.
QULL'ASSASSINO PASSA PER PSCOLABILE, COSI SI METTELO LA COSCIENDA A POSTO,CHIUDETE SANTORO, CHIUDETE PARLA CON ME, EQUEL SCIMUNUTO DELLA TRASMISSIONE BLOG, ASSASSINI!
Pensavo
pensavo che il dolore che mi colpi per la caduta delle torri gemelle sarebbe stato irripetibile ma una mano ignobile me l ha resuscitato:Taraglia, che tu sia dannat
Subito
Per quanto ancora ci laseremo trattare così. Manifestazione imponente SUBITO
Disgusto
mi dispiace per B. Provo disgusto per Schifani. Ha taciuto omertosamente quando il padrone ha sfaciato tutto e tutti. Ora ha risposto subito presente. quanta miseria!
Futurista
Coraggio Cavaliere ! Guarisca presto, grande futurista italiano.
Dio
Penso che Dio sia diventato comunista ed abbia aiutato quella mano. Come si fa in quella bolgia e con tanta scorta centrare così bene il nostro Buon Silvio?
Interiormente
Anche la Bindi concorda con Di Pietro . Sapevamo che era brutta fisicamente,ora sappiamo che lo è anche interiormente.
Qualcosa
adesso al presidente gli voglio ancora più bene!!! ragazzi facciamo qualcosa altrimenti qui va a finire veramente male!!!
Forma
Carissimo Signor Presidente Mi rivolgo a Lei nella forma di solito utilizzata da chi ha il privilegio di aver avuto una sua conoscenza diretta. Il vile attentato
Una
Ma la Sicurezza.. che faceva? Ad Obama gli sono entrati alla festa come niente fosse... Questo significa una cosa sola.
Ma perché
MA PERCHE' TUTTE LE VOLTE LA POLIZIA EVITA IL LINCIAGGIO?? LASCIATE CHE SIA IL POPOLO A PUNIRE AGGRESSORI, STUPRATORI, ASSASSINI.....
A dovere
Presidente le sono vicino in questo memento e le auguro una pronta guarigione. Spero venga regolata a dovere la disinformazione di odio prodotta dalle sinistre.
Qualcosa
tutta la solidarietà al Presidente Sivio Berlusconi. Speriamo che quando si rimetterà inventi qualcosa per far fuori Dipietro, Santoro e tutta la cricca.
Pur
Pur colpito pesantemente e ferito, ha avuto la forza di alzarsi sulla macchina per salutare i sostenitiori e poterli rincuorare, e si e' preocc anche dell'aggressor
Regalo
non sono mai iscritto a nessun partito. sono un Suo sostenitore. per Lei un grande augurio ed un piccolo regalo. Una nuova tessera. grazie per il Suo esempio.
In breve
Non so come dirla in breve: l'aggressione a SWilvio viene commentata da Do Pietro in questo modo, ono solidale con Berlusoni però é colpa sua P un provocatore. Aguzzi
Pare
Pare che in casa del folle che ha colpito Berlusconi si voti PD. Ma che coincidenza !
Clacson
PARTECIPATE TUTTI DOMANI ALLE ORE 16:00 IL NOSTRO "URLO" PER SILVIO SUONATE PER UN MINTO IL CLACSON DELLA VOSTRA VETTURA. ADERITE E DIFFONDETE LA NOTIZIA
Piango
Piango.Piango d rabbia e d dispiacere x qnto successo.Lei xò sia forte amatissimo Presidente!So ke lo sarà ancora una volta, x le persone(e sono tante)ke come l'aman
Anche
Caro Presidente, Le sono vicino con la mia preghiera. Anche Gesù fu calunniato, tradito e percosso e voleva salvare il mondo. Auguri!
Asimov
ASIMOV SCRISSE IN UN SUO LIBRO "LA VIOLENZA E' L'ULTIMO RIFUGIO DEGLI INCAPACI".FISICA O VERBALE ...SIA DA PARTE DI "GIORNALISTI" INVASIVI O DI POLITICI RAMPANT
Craxiano di Liegi
caro presidenti Berlusconi,hio sono un socialista CRAXIANO di Liegi (Belgio) mi dispiace quello che è arrivato a lei, spero un auguri di saluti è buon lavoro.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
sabato, dicembre 12, 2009
Un giorno Iosif Brodskij
Un giorno Iosif Brodskij
di Sergej Kruglov
Un giorno Iosif Brodskij,
impronta culturale di un'epoca, sua coscienza stanca
ma anche noto letterato,
mi disse dal suo ritratto in bianco e nero
qualcosa come: «Finché la lingua
russa è morta, si può evitare
la poesia». Ricordo che allora ero d'accordo; però
con il trascorrere degli anni, nel susseguirsi impercettibilmente,
irreparabilmente uguale delle diverse immagini di fondo stagionali
su questa nostra stessa pagina fitta di monologhi e di marginalia,
mi sono convinto che l'arte di evitare la poesia
è abbastanza complicata, e accessibile solo a esperti
d'alto livello. In Russia, dio ti ringrazio, non ce ne sono
e dubito
che ne spunterà qualcuno: il tempo passa, l'età vaneggia con sospetto
di un lirismo delicato,
sulla foto di Brodskij, come una macchia di colore, appare
il bubbone della malattia del secolo: la giovinezza; e la lingua russa
non muore, la poesia
continua a riempire il mondo fino all'orlo, tanto che quello
è illividito fino a scoppiare
e ormai esplode.
E ben gli sta! non mi dispiace. Questo sentire,
naturalmente, entra in contrasto con le nuove religioni,
con i comandamenti di tristi premi nobel morti –
però, senza timori per la vita dell'anima immortale,
io resto quasi calmo: che il mondo affoghi pure
nella poesia, nelle convulsioni che precedono la morte
pronunciando con voce roca di densa saliva slava
preziosi ma già incoerenti anglicismi ebraici.
Originale: "Однажды Иосиф Бродский"(inedito)
Sergej Gennad'evič Kruglov, nato nel 1966 a Minusinsk, nella regione di Krasnojarsk, ha studiato giornalismo a Krasnojarsk e ha poi lavorato come reporter nel giornale locale Vlast' Trudu. Scrive poesie dal 1993. Nel 1999 è stato ordinato sacerdote della Chiesa ortodossa russa. Vive in Siberia. È sposato e ha tre figli. Nel 2008 ha ricevuto il premio Andrej Belyj. Ha un blog: http://kruglov-s-g.livejournal.com/ (rus)
Traduzioni: Manuela Vittorelli.
[Grazie a Sten per il ritratto.]
di Sergej Kruglov
Un giorno Iosif Brodskij,
impronta culturale di un'epoca, sua coscienza stanca
ma anche noto letterato,
mi disse dal suo ritratto in bianco e nero
qualcosa come: «Finché la lingua
russa è morta, si può evitare
la poesia». Ricordo che allora ero d'accordo; però
con il trascorrere degli anni, nel susseguirsi impercettibilmente,
irreparabilmente uguale delle diverse immagini di fondo stagionali
su questa nostra stessa pagina fitta di monologhi e di marginalia,
mi sono convinto che l'arte di evitare la poesia
è abbastanza complicata, e accessibile solo a esperti
d'alto livello. In Russia, dio ti ringrazio, non ce ne sono
e dubito
che ne spunterà qualcuno: il tempo passa, l'età vaneggia con sospetto
di un lirismo delicato,
sulla foto di Brodskij, come una macchia di colore, appare
il bubbone della malattia del secolo: la giovinezza; e la lingua russa
non muore, la poesia
continua a riempire il mondo fino all'orlo, tanto che quello
è illividito fino a scoppiare
e ormai esplode.
E ben gli sta! non mi dispiace. Questo sentire,
naturalmente, entra in contrasto con le nuove religioni,
con i comandamenti di tristi premi nobel morti –
però, senza timori per la vita dell'anima immortale,
io resto quasi calmo: che il mondo affoghi pure
nella poesia, nelle convulsioni che precedono la morte
pronunciando con voce roca di densa saliva slava
preziosi ma già incoerenti anglicismi ebraici.
Originale: "Однажды Иосиф Бродский"(inedito)
Sergej Gennad'evič Kruglov, nato nel 1966 a Minusinsk, nella regione di Krasnojarsk, ha studiato giornalismo a Krasnojarsk e ha poi lavorato come reporter nel giornale locale Vlast' Trudu. Scrive poesie dal 1993. Nel 1999 è stato ordinato sacerdote della Chiesa ortodossa russa. Vive in Siberia. È sposato e ha tre figli. Nel 2008 ha ricevuto il premio Andrej Belyj. Ha un blog: http://kruglov-s-g.livejournal.com/ (rus)
Traduzioni: Manuela Vittorelli.
[Grazie a Sten per il ritratto.]
Etichette:
poesia,
Russia,
Sergej Kruglov,
Sten,
traduzioni
giovedì, dicembre 10, 2009
WRSA, e non solo per dire, SYDHT
A FINI...E NON SOLO PER DIRE: LO SPIRITO DEL PRESEPE E DI GESU' BAMBINO ERA ED E' QUELLO CHE OGNUNO STA "E DEVE STARE" A CASA SUA... IN CASA D'ALTRI E' OSPITE..
A FINI...E NON SOLO PER DIRE...: GLI EXSTRACOMUNITARI DEL PRESEPE...PORTAVANO DONI E UMANITA' AL BAMBIN GESU' NON PRETENDEVANO ... O OBBLIGAVANO A PRETENDERE...
A FINI...E NON SOLO PER DIRE...: GLI EXSTRACOMUNITARI DEL PRESEPE...PORTAVANO DONI E UMANITA' AL BAMBIN GESU' NON PRETENDEVANO ... O OBBLIGAVANO A PRETENDERE...
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
mercoledì, dicembre 09, 2009
WRSA senza intervento autorizzativo, SYDHT
Balconi
CI SONO MATTATOI ALL'APERTO E ANCHE SUI BALCONI DEI CONDOMI. E POVERO ITALIANO VIENE SEMPRE PRESO A PESCI IN FACCIA, FATTA ECCEZIONE DELLA LEGA E GRAN PARTE PDL.
Egli
NON CONDIVIDO LE ESTERNAZIONE DEL CARD.TETTAMANZI. EGLI VIVE IN APPARTAMENTI CARDINALIZZI DORATI E FELPATI. GLI IMMIGR.E ROM VENGONO TUTTI SCARICATI SULLA POVERA GENTE
Confido
xSILVIO ho chiesto di far visita a milanello con mio figlio ne sarei onorato esserci confido in un tuo intervento autorizzativo.
CI SONO MATTATOI ALL'APERTO E ANCHE SUI BALCONI DEI CONDOMI. E POVERO ITALIANO VIENE SEMPRE PRESO A PESCI IN FACCIA, FATTA ECCEZIONE DELLA LEGA E GRAN PARTE PDL.
Egli
NON CONDIVIDO LE ESTERNAZIONE DEL CARD.TETTAMANZI. EGLI VIVE IN APPARTAMENTI CARDINALIZZI DORATI E FELPATI. GLI IMMIGR.E ROM VENGONO TUTTI SCARICATI SULLA POVERA GENTE
Confido
xSILVIO ho chiesto di far visita a milanello con mio figlio ne sarei onorato esserci confido in un tuo intervento autorizzativo.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
sabato, dicembre 05, 2009
Goethe
Goethedi Sergej Kruglov
Grido con foga: “Avrei voluto tanto
restare a lungo giovane,
un lattante! E che il mio corpo
non si squagliasse, come una brocca gelida
piena di mercurio ardente.
L'anima corrode la mia carne: mi piacerebbe essere
un consigliere segreto – diciamo – settantaduenne,
forte e vivace, pronto a bruciar d'amore, –
come Goethe!”
Tu scoppi a ridere: “Purtroppo, amico mio,
sei un poeta. Che ci vuoi fare,
è la poesia che brucia.
Chi non scrive poesie vive tranquillo
e attivo, come una macina
che non ha mai visto il grano.
Che sarà mai quel Goethe!
Fosse stato scrittore
mica avrebbe vissuto così a lungo.
La sua salvezza fu
non scrivere neanche una riga,
non è così?” – e alzi lo sguardo.
L'orrore
mi paralizza. La stanza si logora
e si guasta, come una mente superstiziosa.
L'aria diviene opaca. Avvampano da sole le candele,
simili alle dita di un eretico.
Un bicchiere di vino oscilla incerto
e vola giù dal tavolo. Per tutto il tempo della sua caduta
tu mi guardi (un sorriso maligno
come albugine notturna che preme contro i vetri),
e non dici una parola.
Originale: ГЕТЕ, Снятие Змия со креста, 2oo3
Sergej Gennad'evič Kruglov, nato nel 1966 a Minusinsk, nella regione di Krasnojarsk, ha studiato giornalismo a Krasnojarsk e ha poi lavorato come reporter nel giornale locale Vlast' Trudu. Scrive poesie dal 1993. Nel 1999 è stato ordinato sacerdote della Chiesa ortodossa russa. È sposato e ha tre figli. Nel 2008 ha ricevuto il premio Andrej Belyj.
Traduzione di Manuela Vittorelli.
[Grazie a Sten per il bicchiere.]
Grido con foga: “Avrei voluto tanto
restare a lungo giovane,
un lattante! E che il mio corpo
non si squagliasse, come una brocca gelida
piena di mercurio ardente.
L'anima corrode la mia carne: mi piacerebbe essere
un consigliere segreto – diciamo – settantaduenne,
forte e vivace, pronto a bruciar d'amore, –
come Goethe!”
Tu scoppi a ridere: “Purtroppo, amico mio,
sei un poeta. Che ci vuoi fare,
è la poesia che brucia.
Chi non scrive poesie vive tranquillo
e attivo, come una macina
che non ha mai visto il grano.
Che sarà mai quel Goethe!
Fosse stato scrittore
mica avrebbe vissuto così a lungo.
La sua salvezza fu
non scrivere neanche una riga,
non è così?” – e alzi lo sguardo.
L'orrore
mi paralizza. La stanza si logora
e si guasta, come una mente superstiziosa.
L'aria diviene opaca. Avvampano da sole le candele,
simili alle dita di un eretico.
Un bicchiere di vino oscilla incerto
e vola giù dal tavolo. Per tutto il tempo della sua caduta
tu mi guardi (un sorriso maligno
come albugine notturna che preme contro i vetri),
e non dici una parola.
Originale: ГЕТЕ, Снятие Змия со креста, 2oo3
Sergej Gennad'evič Kruglov, nato nel 1966 a Minusinsk, nella regione di Krasnojarsk, ha studiato giornalismo a Krasnojarsk e ha poi lavorato come reporter nel giornale locale Vlast' Trudu. Scrive poesie dal 1993. Nel 1999 è stato ordinato sacerdote della Chiesa ortodossa russa. È sposato e ha tre figli. Nel 2008 ha ricevuto il premio Andrej Belyj.
Traduzione di Manuela Vittorelli.
[Grazie a Sten per il bicchiere.]
Etichette:
poesia,
Russia,
Sergej Kruglov,
Sten,
traduzioni
venerdì, dicembre 04, 2009
Il futuro non è più quello di una volta
Bei tempi quelli in cui i giovanotti potevano pianificare il proprio radioso avvenire leggendo Il tuo futuro nei missili guidati.
Link (po russki)
Etichette:
Back to the future,
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri
giovedì, dicembre 03, 2009
Come accettato
Etichette:
facebook,
The Real Thing
mercoledì, dicembre 02, 2009
WRSA in nome della decraz, SYDHT
Se occorre
Io sono pronto ad andare in piazza a difendere Berlusconi e se occorre anche a fargli da scudo perché ora é rimasto l'unico con il PDL a difendere veramente la decraz
Alibi, alibi!
Sarei curioso di sapere dov'era FINI il 2.12.2006.!!! Io e i militanti di FI eravamo in piazza con il gazebo lavorando con passione per il futuro di tutti. FINI A CAS
Alt
CHE DELICATEZZA QUESTO FINI! A TOGHE ROSSE ANTI SOVRANO A PRESCINDERE RACCOMANDA SCRUPOLOSO RISCONTRO.TOGHE RISPONDONO, RISCONTRO ESEGUITO .SILVIO MAFIOSO ALT!!
GG
SILVIO E' IL PIU'GRANDE DI TUTTA LA STORIA POLITICA, NESSUNO O POCHI HANNO CAPITO CHE EGLI E' IL GRANDE GREMOIRE DELLA POLITICA. NESSUNO DELLA SINISTRA HA LE SUE CA
O miserarsi delle libertabili
DIRE=libertà; BISBIGLIARE=miserabilità. meglio liberarsi delle persone miserabili.
La poesia del giorno
lo conosco da sempre,
lo ho votato sempre,
non avrei mai pensato
che un giorno lo detestassi.
Io sono pronto ad andare in piazza a difendere Berlusconi e se occorre anche a fargli da scudo perché ora é rimasto l'unico con il PDL a difendere veramente la decraz
Alibi, alibi!
Sarei curioso di sapere dov'era FINI il 2.12.2006.!!! Io e i militanti di FI eravamo in piazza con il gazebo lavorando con passione per il futuro di tutti. FINI A CAS
Alt
CHE DELICATEZZA QUESTO FINI! A TOGHE ROSSE ANTI SOVRANO A PRESCINDERE RACCOMANDA SCRUPOLOSO RISCONTRO.TOGHE RISPONDONO, RISCONTRO ESEGUITO .SILVIO MAFIOSO ALT!!
GG
SILVIO E' IL PIU'GRANDE DI TUTTA LA STORIA POLITICA, NESSUNO O POCHI HANNO CAPITO CHE EGLI E' IL GRANDE GREMOIRE DELLA POLITICA. NESSUNO DELLA SINISTRA HA LE SUE CA
O miserarsi delle libertabili
DIRE=libertà; BISBIGLIARE=miserabilità. meglio liberarsi delle persone miserabili.
La poesia del giorno
lo conosco da sempre,
lo ho votato sempre,
non avrei mai pensato
che un giorno lo detestassi.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
Na-na-na-na Neutra Face! Ode a un font
You'll read my,
You'll read my,
You can read my Neutra Face
(Even if it's bold italic).
Meravigliosi. Possono causare dipendenza.
You'll read my,
You can read my Neutra Face
(Even if it's bold italic).
Meravigliosi. Possono causare dipendenza.
martedì, dicembre 01, 2009
La differenza (WRSASYDHT)
La differenza tra una religione cattolica e le altre e che le altre sono troppo profonde e non aggiornate al presente,la religione non ha autobomba o kamikaze.
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
lunedì, novembre 30, 2009
La Centuria di Oggi (WRSASYDHT)
bravo detto ! da : Antonio-2 : c'è qui da leone diventa montone
Etichette:
Spazio Azzurro,
Spingitori di cavalieri,
WRSASYDHT
Iscriviti a:
Post (Atom)