venerdì, luglio 06, 2007

VVP e Gazprom Soči

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva nel suo studio all'interno del Cremlino e leggeva con entusiasmo degli articoli sugli investimenti nei Giochi Olimpici di Soči.
Il presidente e maggiore azionista del gruppo "Bazel" Oleg Vladimirovič Deripaska e il presidente del gruppo "Interros" Vladimir Olegovič Potanin avevano promesso miliardi di dollari. Il presidente delle ferrovie Vladimir Ivanovič Jakunin aveva promesso la metropolitana leggera. Il presidente della compagnia elettrica "EES" Anatolij Borisovič Čubajs prometteva l'ampliamento della rete elettrica. E poi...
Il telefono sulla scrivania di Vladimir Vladimirovič™ si mise a squillare.
Vladimir Vladimirovič™ sollevò prontamente il ricevitore.
- Ascolta, bratello, - nel ricevitore risuonò la voce del presidente di "Gazprom" Aleksej Borisovič Miller, - Pensavo...
- Di ampliare la rete di distribuzione del gas a Soči, - disse con sicurezza Vladimir Vladimirovič™, - Sono centoquarantasette chilometri di litorale.
- Ma no... - disse Aleksej Borisovič, - Quello viene da sé. No, io pensavo: deve proprio essere Piter?
- In che senso? - Vladimir Vladimirovič™ non capiva.
- La sede di Gazprom, - spiegò Aleksej Borisovič, - Fa freddo, c'è umidità, non si può fare il bagno nel mare. Mentre a Soči fa caldo, c'è la spiaggia. E soprattutto c'è l'altezza.
- Che altezza? - Vladimir Vladimirovič™ continuava a non capire.
- A Pietroburgo già ci criticano per un misero edificio di trecento metri, - disse Aleksej Borisovič, - Mentre a Soči costruiremo il grattacielo più alto del mondo! Alto un chilometro! E lo chiameremo "Gazprom Soči". Sarà visibile dalla Turchia! Anzi, quale Turchia: lo vedrà tutta l'Europa a occhio nudo! E in cima, una fiaccola!
- Olimpica? - si informò Vladimir Vladimirovič™.
- Perché, olimpica? - rispose Aleksej Borisovič, - Una fiaccola e basta. A gas. Così l'Europa vedrà che Gazprom ha ancora il gas! E capirà che le conviene comprarlo. Ma d'accordo, per le Olimpiadi possiamo anche usarla come fiaccola olimpica, certo...
- Benissimo, - borbottò Vladimir Vladimirovič™, - Mi piace. Solo, come glielo spiego alla Vale [Valentina Matvienko, governatrice di San Pietroburgo, n.d.T.]? Quella già sogna la vostra sede e i soldi di Gazprom.
- Ma quale Vale, - rispose Aleksej Borisovič, - La Vale è temporanea. Soči e Gazprom sono per sempre.
Vladimir Vladimirovič™ si fece pensoso.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru


mercoledì, luglio 04, 2007

La grama vita del pioniere



"Pioniere, rispetta la distanza!"
Se ne ricava che:

- Il pioniere è costretto ad avere braccia più lunghe rispetto alla media degli altri bambini, e anche così farà fatica a cingere la pioniera come si deve.
- Vi ricordo che da adulti la distanza cala drasticamente a tre centimetri. Nel frattempo però le braccia dell'ex pioniere si sono allungate così tanto che - fatti salvi i tre centimetri - riuscirà a far con esse almeno tre giri attorno all'ex pioniera. A meno che il punto vita dell'ex pioniera non sia diventato impegnativo.
- Non solo il pioniere vede ridotte a zero le possibilità di una svolta romantica (sono mesi che si prepara al campo estivo e coltiva visioni di pioniere in minigonna), ma deve farsi anche una pendenza del 12%. D'accordo che vivere la vita non è come attraversare un campo, ma qui si tratta di uscire da un bosco di betulle, in salita e senza bussola.

martedì, luglio 03, 2007

Le carte di Putin

Ho già fatto autocritica costruttiva e ammesso il mio debole per gli articoli di Andrej Kolesnikov, inviato speciale del Kommersant al seguito di Putin. Ecco una piccola selezione dal pezzo uscito oggi sull'incontro con Bush:

"La residenza del presidente degli Stati Uniti non regge il confronto con le case dei milionari russi. Sulla piccola piscina di 12 per 4 metri sventola una bandiera russa. Su uno dei vialetti asfaltati spicca l'insegna: 'Attenzione, presidente in bicicletta. Rallentare'".

---

"- Abbiamo discusso molto bene, - ha detto Bush junior, - ci siamo trovati d'accordo su alcune questioni e in disaccordo su altre. Ma la cosa importante è quello che vedo in Vladimir: è una persona trasparente, onesta.

E io ho pensato che George Bush ripete queste stesse parole circa ogni due anni, con una specie di insistenza maniacale che forse meriterebbe un impiego migliore".

---

"- Vogliamo dire agli iraniani che non siamo contro di loro. Abbiamo dei problemi con il loro governo. E ho capito che possiamo mandare un chiaro messaggio comune all'Iran... Sì, e Vladimir Putin ha proposto un approccio regionale alla questione della difesa missilistica, e a me piace quest'idea! Le nostre strutture devono lavorarci su...

Anche se a dire il vero non era molto chiaro quale fosse l'idea che era tanto piaciuta al presidente degli Stati Uniti. Ma la cosa importante è che lo sapesse lui.

- Appoggiamo l'idea di consolidare le nostre forze in merito alla stazione radar di Gabala, - ha aggiunto Putin, - E per farlo serve il Consiglio Russia-NATO. Noi proponiamo di creare un centro per lo scambio di informazioni a Mosca... Un altro potrebbe essere realizzato in una delle capitali europee, come Bruxelles. Si tratterebbe di un sistema unico in grado di operare in tempo reale... In questo caso non sarebbe necessario posizionare altre strutture in Europa, e mi riferisco a quelle nella Repubblica Ceca e in Polonia. E se serve siamo pronti a modernizzare la stazione radio di Gabala. Se questo non è ancora abbastanza, siamo pronti a includere nel sistema anche una nuova stazione radar, un sistema di preallerta nel sud della Russia.

Le sensazionali proposte sono uscite dalle labbra di Vladimir Putin come dal corno dell'abbondanza. Il signor Bush lo ha guardato meravigliato e ha perfino smesso di sorridere (sorrideva da 15 minuti, cioè dall'inizio della conferenza stampa). A quanto pare il signor Putin non gli aveva esposto nessuna di queste proposte. E adesso il presidente degli Stati Uniti stava nuovamente perdendo terreno".

---

"Chiaramente Vladimir Putin aveva preparato in anticipo la frase conclusiva di questa conferenza stampa:
- Le carte sono state distribuite, possiamo cominciare a giocare. E io vorrei tanto che giocassimo allo stesso gioco".

In russo
In inglese

[Avete osservato il portamento di Putin, soprattutto il movimento delle braccia? Come mi fece notare un amico anni fa, "Sembra sempre che si stia dirigendo sul podio a ritirare l'oro olimpico". Quando si comincia a farci caso diventa una dipendenza. Certo, la seguente domanda è ammessa: "que drus'jà tienes, miro?" La risposta sarà sempre: "moì amigos son todos locos like Vadik the pony, kanyeshna"].

VVP e la birra

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva a bordo del suo aereo presidenziale che lo stava portando dagli Stati Uniti d'America al Guatemala e rifletteva sul fatto che adesso aveva tutto. Aveva quell'aereo presidenziale che in qualsiasi momento poteva portarlo dagli Stati Uniti d'America al Guatemala. Aveva la città di Soči dove si sarebbero forse svolti i Giochi Olimpici. Aveva il vecchio labrador Connie e il pony Vadik, aveva perfino un babbeo che tutti i giorni - d'accordo, non proprio tutti i giorni ma molto spesso - scriveva su di lui, Vladimir Vladimirovič™, stupide storie per niente divertenti su internet.
E magari un giorno tutto questo sarebbe mancato, all'improvviso e per sempre.
Strana cosa.
- Non si può avere una birra, qui? - urlò a un tratto Vladimir Vladimirovič™ nella presidenziale cabina.
Dietro la porta chiusa qualcuno sobbalzò, qualcosa andò in frantumi.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

lunedì, luglio 02, 2007

Impara il russo con il Lipson!/5

Con gli udarniki, o infaticabili lavoratori modello, abbiamo toccato il sublime della correttezza socialista. Oggi conosceremo uno di loro, il diligente compagno Borodìn.



Tovàrišč Borodìn - choròšij graždanìn
Kradët li Borodìn karandašì?
Konèčno, net!
Il compagno Borodìn è un buon cittadino
Borodin ruba forse le matite?
Naturalmente no!



Čto on dèlaet kàždyj den'?
On rabòtaet na zavòde s èntuziàzmom.
Počemù?
Potomù čto on nastojàščij udàrnik.
Cosa fa ogni giorno?
Lavora nella fabbrica con entusiasmo.
Perché?
Perché è un vero lavoratore modello.



Tovàrišč Borodìn - òčen' kul'tùrnyj čelovèk.
Il compagno Borodin è una persona molto colta.



Poètomu on čitàet knìgi.
I ja dùmaju, čto on mòetsja kàždyj den'.
Per questo legge libri.
E io penso che si lavi tutti i giorni.



Ljùbit li on kurìt' v trollèjbuse?
Konèčno, net!
On snàet, čto èto ne chorošo, a plocho.
Gli piace fumare sul filobus?
Naturalmente no!
Sa che ciò non è bene, ma male.

Svampito file audio, qui. Frusciante video-lezione su YouTube, qui.

Prima di passare al devastante senso del dovere di Borodìn, familiarizziamo con la particella interrogativa "li". In russo, per trasformare una frase affermativa in interrogativa, è spesso sufficiente agire sull'intonazione:
Tovarišč Borodìn rabòtaet.
Tovarišč Borodìn rabòtaet?
Oppure ricorrere alla particella "li", che segue sempre la parola a proposito della quale si desidera ottenere risposta (parola che viene solitamente messa all'inizio della frase):
Rabòtaet li Tovàrišč Borodìn?
Va aggiunto che a volte - come in questo caso specifico - la particella "li" esprime dubbio, e sottintende che chi pone la domanda si aspetta una risposta negativa.

Momento sexy del giorno: la differenza tra la ш (š) la щ (šč).
Innanzitutto, pronunciamo la ш. Solleviamo la parte posterodorsale della lingua spingendola all'indietro verso il palato molle. Abbassando poi la parte mediodorsale, solleviamo in alto verso gli alveoli l'apice della lingua, rovesciato verso l'alto. Poi solleviamo anche i bordi della lingua, così che nella parte medio dorsale si formi un incavo. Spingiamo leggermente le labbra in avanti. Teniamo le corde vocali aperte per ottenere il suono sordo.
Adesso passiamo alla fricativa щ.
Premete l'apice della lingua contro gli alveoli superiori. Allo stesso tempo la parte mediodorsale della lingua dev'essere sollevata, tutto il corpo della lingua dev'essere spostato in avanti e i bordi devono premere contro i denti laterali superiori. Quindi allontanate leggermente l'apice della lingua che si trova alla radice degli incisivi inferiori senza mutare la posizione di tutta la lingua. Tra la lingua e il palato duro si forma una fessura. L'aria passa con un forte fruscìo attraverso questa fessura formando il suono desiderato, che è sordo, sempre palatalizzato e lungo.
Voglio sentire quel fruscìo.
Adesso per sperimentare le due consonanti ripetete a lungo chorošò (хорошо) e karandašì (карандаши), tovàrišč (товарищ) e nastojàščij (настоящий).
Speriamo che il Grande Revisore di Blogger non passi di qui proprio in questo momento, vaglielo a spiegare che stiamo solo palatalizzando.

Ora passiamo alle riflessioni iconografiche: rettangolino con camino fumante + falce e martello + faccia sorridente = personcina che lavora in fabbrica con entusiasmo. Tre cerchietti + rubinetto = lavarsi tutti i giorni (i tre cerchietti sono dei soli e indicano il trascorrere del tempo, Compagni!). Cuore sbarrato + rettangolino su ruote + cicchino fumante = non piace fumare su filobus. Faccina con aureola = bravo cittadino.
Il Borodin (che potremmo tradurre liberamente come Barbosetti, visto che borodà è la barba) sa distinguere il bene dal male, lavora quando c'è da lavorare, legge quando c'è da leggere, non sottrae le altrui matite, si lava tutti i giorni e non fuma sui mezzi pubblici.
Gli occhi sgranati, le pupille dilatate e l'espressione euforica segnalano tuttavia il probabile abuso di sostanze chimiche esilaranti e/o stimolanti. Il nostro Borodin aureolato è a metà tra la mistica del lavoro e strawberry fields forever: la classe operaia va in paradiso, però potevate dircelo che era un paradiso artificiale.

Commie vs. Freedom, Unicorn Version

Never play leapfrog with a unicorn.Anonimo XXI secolo

Comunismo contro capitalismo, due superpotenze globali in lotta, e il tutto nel dorato, serico, magico mondo degli Unicorni: prova anche tu l'emozione dello scontro tra gli Unicorni della Guerra Fredda!
Unicorno comunista contro Unicorno della libertà!
Snodabili per tutti i generi di pose drammatiche, 9,95 dollari la confezione da due.
Sapevatelo (via Sean's Russia Blog).

[Avete riposato culturalmente, Compagni? Tutti pronti per il Lipson du jour?]


venerdì, giugno 29, 2007

VVP e l'Unione Sovietica

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin passeggiava per i corridoi del Cremlino moscovita in compagnia del presidente dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche Michail Sergeevič Gorbačëv.
- Io proprio non ti capisco, bratello - disse Michail Sergeevič, - Queste nanotecnologie... Non sono cosa. Fanno un po' miseria.
- E tu allora? - Vladimir Vladimirovič™ dissentì, - Gigantismo totale. La centrale idroelettrica sul Dnepr, gli elicotteri più grandi del mondo. E dov'è tutto questo? Dov'è la tua Unione Sovietica? Niente. Ne è derivata solo una grande catastrofe geopolitica.
- Ma l'Unione Sovietica non è morta per quello, - Michail Sergeevič si strinse nelle spalle, - L'ha ammazzata El'cin.
- Non toccarmi El'cin! - disse severamente Vladimir Vladimirovič™, - Mi ha fatto presidente! Gli sono grato. E con le nanotecnologie risolveremo tutto, vedrai. I comunisti facevano tutto grande e non hanno ottenuto nulla. Vuol dire che questa volta bisognerà fare tutto piccolo.
- E se non si ottiene nulla neanche questa volta? - domandò Michail Sergeevič.
- Non può essere, - affermò con sicurezza Vladimir Vladimirovič™, - Se non ha funzionato con il grande, dovrà per forza funzionare con il piccolo.
- Beh, e se non funziona lo stesso? - Michail Sergeevič insisteva.
- E se non funziona, - rispose Vladimir Vladimirovič™, - Faremo tutto trasparente. O verde.
Michail Sergeevič annuì con comprensione.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

giovedì, giugno 28, 2007

Impara il russo con il Lipson!/4

Avvertenza: pare che questi post provochino crisi di riso, allegre ruzzolate sul linoleum e sputazzate sui monitor, rendendovi invisi e sospetti ai colleghi. Dunque sono costretta ad avvertirvi che potrebbero essere not safe for work. Ecco, anche quella cosa palato-denti con la lingua per esercitarvi sulle "elle": esistono menti fannullone che potrebbero equivocare.

A un certo punto Lipson, non pago di aver cartesianamente esposto la farraginosa teoria di G. G. Gubkin, azzarda un'ulteriore suddivisione psico-sociologica. Questa volta fa ricorso a P. P. Papirosin, allievo di Gubkin, che ha sviluppato le ricerche di quest'ultimo aggiungendo un terzo gruppo, chiamato "persone che vivono nei filobus":



Ljùdi, kotòrye živùt v trollèjbusach.
Le persone che vivono nei filobus.

Sì, compagni. Quella composizione di uova al tegame, secondo il nostro, sta per "vivere" (egli specifica che si tratta di un'ameba, gettando un'ombra sulla qualità dell'esistenza di coloro che vivono nei filobus). Uova al tegame + rettangolino su ruote = vivere in filobus.

Papirosin, dice Lipson, ha individuato suggestive correlazioni tra il comportamento di chi vive nei filobus e quello degli altri due gruppi (piace leggere su filobus e piace lavarsi su filobus): i suoi studi dimostrano che il terzo gruppo esibisce alcuni comportamenti degli altri due.
Per esempio:



Люди, которые живут в троллейбусах, в парках любят курить и на заводах работают.
Ljùdi, kotòrye živùt v trollèjbusach, v pàrkach ljùbjat kurìt' i na zavòdach rabòtajut.
Le persone che vivono nei filobus, nei parchi amano fumare e nelle fabbriche lavorano.

Sappiamo già dove vuole andare a parare Lipson, e infatti.
Grande schema riassuntivo Gubkin-Papirosin:



Люди, которые читают книги в троллейбусах, в парках думают и на заводах работают.
Ljùdi, kotòrye čitàjut knìgi v trollèjbusach, v pàrkach dumajut i na zavòdach rabòtajut.
Le persone che leggono libri sui filobus, nei parchi amano pensare e nelle fabbriche lavorano.

Люди, которые моются в троллейбусах, в парках любят курить и на заводах думают.
Ljùdi, kotòrye mòjutsja v trollèjbusach, v pàrkach ljùbjat kurìt' i na zavòdach dùmajut.
Le persone che si lavano sui filobus, nei parchi amano fumare e nelle fabbriche pensano.

Люди, которые живут в троллейбусах, в парках любят курить и на заводах работают.
Ljùdi, kotòrye živùt v trollèjbusach, v pàrkach ljùbjat kurìt' i na zavòdach rabòtajut.
Le persone che vivono nei filobus, nei parchi amano fumare e nelle fabbriche lavorano.

Adesso fatevi coraggio, c'è il file audio.

Così è, compagni.
Anche chi vegeta sui mezzi pubblici lavora. Altrimenti come potrebbe permettersi le sigarette da fumare voluttuosamente nei parchi? Continuo a chiedermi a cosa stia pensando l'incolto in fabbrica. Non può pensare alla fabbrica, sarebbe un lavoratore modello. Pensa forse con nostalgia al filobus? Ma quanto sono grandi questi filobus sovietici dove si vive, si fuma e ci si fa la doccia?

Alla fine di tutto questo devo confessarvi un mio fondato dubbio.
G. G. Gubkin e P. P. Papirosin. Traducendo liberamente, L. L. Labbrucchio e C. C. Cicchino.
Il grande maestro e il suo brillante allievo, filobus provvisti di rubinetti, gente che fannulla sui mezzi pubblici. Dai, su.
Tutto nella testa di Lipson, sta: andate a chiedere a Google, io vi aspetto qui (gli spregiudicati cerchino Губкин e Папиросин). Tutto nella testa magica di Lipson.

Ah, Lipson, Lipson: concedetegli un paio di rettangoli, fatelo contento con qualche matita e quest'uomo confuso vi inventerà un nuovo mondo. Grammaticalmente e socialisticamente impeccabile, è quasi superfluo sottolinearlo.

Il fatto che questo manuale si proponesse di insegnare il russo agli americani - e che qualcuno laggiù nell'Ohio possa aver pensato che gli spaziosi filobus sovietici fossero forniti di acqua corrente e equipaggiati di gigantesche uova all'occhio di bue - è per me fonte inesauribile di diletto. Non capisco perché l'esportazione del socialismo non abbia funzionato, aveva tutte le carte in regola per sfondare.

mercoledì, giugno 27, 2007

VVP e i nanorubli

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva accanto all'ingresso del deposito del Fondo di Stabilizzazione e contemplava il fosco risplendere delle monete d'oro mentre attendeva la visita successiva. Erano già passati i membri dell'Associazione degli industriali e degli imprenditori, il governatore del Distretto autonomo di Čukotka Roman Arkad'evič Abramovič, i funzionari del Ministero degli interni e dell'FSB.
A un tratto, in fondo al corridoio che conduce alle porte blindate del deposito, apparve il direttore del Servizio federale delle entrate Michail Pavlovič Morkecov. Michail Pavlovič si avvicinò timidamente a Vladimir Vladimirovič™, a mani vuote.
- N... nn... - bofonchiò Michail Pavlovič, tendendo verso Vladimir Vladimirovič™ la mano destra stretta a pugno.
- Cosa? - Vladimir Vladimirovič™ non capiva, - Che, è la prima volta?
Il direttore del Servizio delle entrate annuì spaventato. Vladimir Vladimirovič™ sospirò.
- N... nn... - riattaccò Michail Pavlovič, arrossendo, - N... nn.. 'ntrate.
- Cos'è, sei balbuziente? - domandò Vladimir Vladimirovič™, - Dove stanno queste entrate?
- Na... n... ntrate - borbottò il direttore del Servizio delle entrate, aprendo il pugno - Nanoentrate.
Sul palmo della mano del direttore giaceva una banconota sgualcita da dieci rubli.
- Non ho ben capito, - disse con aria smarrita Vladimir Vladimirovič™, - Cos'è 'sta roba?
- Nanorubli, - disse Michail Pavlovič, avvilito, - Sono un miliardo di volte più piccoli. Non ti immagini neanche, bratello, quanto sia difficile raccoglierli!
Vladimir Vladimirovič™ fissò Michail Pavlovič con gli occhi spalancati.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

Impara il russo con il Lipson!/3

Ed eccoci arrivati alla lezione di approfondimento sui lavoratori modello e i fannulloni. Qui impareremo a distinguere tra kulturnye e nekulturnye, cioè tra colti e ignoranti/incolti: con il termine "incolti", puntualizza il Lipson, ci si riferisce più precisamente alle persone rozze, ai bruti che "picchiano la moglie, parlano ad alta voce durante i concerti, buttano per terra le carte delle caramelle e si mettono le dita nel naso" (vi prego di notare la progressione). Sempre il Lipson ricorda che nel parco Gorkij di Mosca c'era un cartello con su scritto: "Riposate culturalmente, compagni!"
Pronti? Via.



Udàrniki čàsto kultùrnye ljùdi.
I lavoratori modello sono spesso persone colte.



Kultùrnye ljùdi čitàjut knìgi.
Le persone colte leggono libri.



I onì mòjutsja kàždyj dèn'.
E si lavano tutti i giorni.


All together now, se proprio volete. Altrimenti video-lezione su YouTube che comprende anche il brano successivo.



Bezdèl'niki čàsto nekultùrnye ljùdi.
I fannulloni sono spesso persone incolte.



Naskòlko ja snàju, nekultùrnye ljùdi ne mòjutsja.
Per quanto ne so, le persone incolte non si lavano.



Nikogdà?
Da, onì nikogdà ne mòjutsja.
Mai?
Sì, non si lavano mai.



I onì ljùbjat kurìt' v trollèjbusach,
E amano fumare sui filobus.

Tutti insieme, senza stupirci di nulla, seguendo questo link.

Nota sulla pronuncia: la "ju" (ю) di ljùdi e di ljùbiat è praticamente una "u". Adesso divertiamoci un po' con la "l" in queste due parole (ma anche in kultùrnye e nekultùrnye): otterrete il suono desiderato abbassando il retro della lingua e toccando gli incisivi superiori con la punta. Eh? Ditemi che non è sexy quella "l".
Noterete anche che la "t" dell'infinito del verbo fumare, kurìt' (курить), seguita da segno debole ь, si palatalizza diventando quasi una "z" sorda con un pizzico di "c".
Richiamo inoltre la vostra attenzione sullo stato in luogo v trollèjbusach: la "v" diventa praticamente una "f" e si aggrega alla parola successiva, la e è una "je", tanto che la pronuncia diventa di fatto "ftralièjbusach" (la doppia "l" qui diventa quasi "gl", appena appena: so che c'è ma quasi non la sento).

Nota iconografica: persone colte = faccine con occhiali. Persone incolte = teste pelose e spettinate in cui si fatica a intravedere i lineamenti (con l'eccezione di una sorta di ombelico fuori posto e due orecchie). Lavarsi = rubinetti (vi chiederete: perché sempre due di tutto; perché parliamo al plurale, che domande). Cuore + rettangolino su ruote + cicchino fumante = piace fumare su filobus.
I fannulloni le hanno proprio tutte, anche se per amor di giustizia va sottolineato che le persone colte si lavano in tre usando due rubinetti.

Approfondimento psico-sociologico: il Lipson pensa bene di andarci giù pesante e di spiegarci la teoria di G.G. Gubkin, il quale ha dimostrato "un'interessante correlazione tra il comportamento sui mezzi di trasporto di massa e il rapporto tra l'individuo e il suo ambiente".
Gli studi di Gubkin hanno individuato due sottogruppi predominanti, dice Lipson:
- le persone che leggono sui filobus, e cioè gli individui stabili e ben adattati al loro ambiente.
- le persone che si lavano sui filobus, e cioè gli individui compulsivi con conflitti interiori e spesso caratterizzati dall'incapacità di concentrarsi (cliccate sull'immagine per ingrandirla):



Lavarsi sui filobus? Possibile? Ma sì, c'è perfino il simbolo del rubinetto! Così il Lipson, a quanto pare, interpreta la grande lezione di Gubkin, non esitando a portarla alle estreme, catastrofiche conseguenze dello schema seguente:



Dunque: le persone che leggono sui filobus, nei parchi pensano e in fabbrica lavorano. Fin qui.
La persone che si lavano sui filobus, nei parchi amano fumare e in fabbrica pensano. A cosa? A un candelotto di dinamite con i piedini? Non si capisce.
Ma i disadattati non fumavano sul filobus e calpestavano i fiori del parco? E non avevamo detto che non si lavano mai?
Ecco, compagni, spero che questo non mi costi la promozione ma secondo me l'amico Lipson qui ha fumato qualcosa di più di un semplice cicchino (ho dei sospetti su quel candelotto di dinamite).

Da tutto questo ricaviamo fondamentalmente due conclusioni:
1. il fantomatico G.G. Gubkin ha dimenticato una terza categoria di individui: oltre agli integrati e ai disadattati ci sono quelli che la sera prendono il filobus, tornano a casa, vorrebbero riposarsi leggendo un bel libro e invece pensano "chi cazzo mi ha rubato le matite, che le avevo lasciate lì?"
2. Dopo l'ultimo disastroso schema psico-sociologico avrete capito che siamo nelle mani di un pazzo. Di due pazzi, se ci aggiungiamo il mio modesto contributo.

Questo tocco lisergico, io ritengo, renderà le nostre lezioni di russo meno prevedibili e sicuramente più divertenti.

[E ora ripassiamo e interroghiamoci a vicenda interpretando a turno l'integrato e il disadattato. Poi, quando non ci vede nessuno, inanelliamo una serie di "l" palato-dente. Su che è bello].

martedì, giugno 26, 2007

VVP e il salto qualitativo

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva alla nanoscrivania nel suo nanostudio all'interno del Nanocremlino e nanolavorava ad alcuni nanodocumenti.
A un tratto la nanoimponente nanoporta del nanostudio si spalancò per lasciar entrare con passo nanorapido il Nanopresidente della Nanoduma, il nanoandroide Boris Gryzlov.
- Nano alla Russia! - il nanoandroide salutò Vladimir Vladimirovič™, - Abbiamo una nanoproposta di nanolegge.
- Nanointeressante, - rispose Vladimir Vladimirovič™ senza distogliere lo sguardo dai suoi nanodocumenti.
- Nanoascolta, - disse il Nanopresidente avvicinandosi alla nanopresidenziale nanoscrivania, - Noi intendiamo proporre il prossimo nanosalto di nanoqualità del nostro nanostato.
- Noi chi? - domandò Vladimir Vladimirovič™.
- Nanonoi, - rispose il Nanopresidente, - Nanorussia Unita!
- E cosa sarebbe questo nanosalto di nanoqualità? - domandò Vladimir Vladimirovič™.
- Le picotecnologie, - spiegò il nanoandroide, - Di fatto abbiamo un intero nanoprogramma. Picotecnologie, femtotecnologie, attotecnologie, zeptotecnologie e yoctotecnologie.
- Yoctotecnologie? - Vladimir Vladimirovič™ non capiva.
- Yocto, - annuì il Nanopresidente, - È come due volte nano e anche un po' nanomeno…
- Meno!? - esclamò Vladimir Vladimirovič™, - Ma andate a quel paese con le vostre tecnologie!... Guardati attorno: si è rimpicciolito tutto! La nanoscrivania... i nanodocumenti! Il nanostudio! Il Nanocremlino!
- E il Nanopresidente, - annuì il nanoandroide, - Ciò va nanobene.
- Nanopresto scompariremo, - replicò Vladimir Vladimirovič™ nanotristemente.
- Bratello, - ronzò il nanoandroide, - Sarà nanomeglio per tutti. Nanocredimi.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

Impara il russo con il Lipson!/2

Purtroppo nella realtà socialisticamente corretta, come nell'imperfetto mondo capitalista, non ci sono solo i lavoratori modello (udarniki), ma anche i fannulloni (bezdel'niki). In questa lezione incontreremo parole e disegnini nuovi e saremo in grado di riconoscere i dannosi, temibili e probabilmente irrecuperabili nemici della produttività.



Kak živùt bezdèl'niki?
Come vivono i fannulloni?



Na rabòte onì kradùt karandašì.
Al lavoro rubano le matite.



V pàrkach onì vedùt sebjà plocho.
Nei parchi si comportano male.



Da, tovàrišči.
Vot kak živùt bezdèl'niki!
Sì, compagni.
Ecco come vivono i fannulloni!

Breve e buffo momento vocale, lo trovate qui, in alternativa la breve e buffa video-lezione qui su YouTube.

Notiamo che dopo aver spalancato la "e" (э) di entuziàzmom, ora dobbiamo chiuder tutto con le "e" (e) di bezdèl'niki, vedùt e sebjà (la seconda "e" di bezdèl'niki e quella di rabòte sono più chiaramente "ie"; in rabòte la "t" si palatalizza): i triestinohablantes saranno avvantaggiati pensando intensamente alla "e" di "bela", praticamente una "i".
E veniamo alle osservazioni di carattere grafico. I bezdel'niki, o fannulloni, vengono rappresentati con un'espressione ammiccante, il cappellino sulle ventitré e il cicchino tra le labbra atteggiate a un sorriso vagamente lascivo. Il verbo rubare viene persuasivamente reso con due rapaci zampine stilizzate simili a forchettoni. A scanso di equivoci, gli omini che si stanno comportando male nei parchi stanno semplicemente calpestando i fiori (due a testa).

Eh, sì, compagni. Questi sono i fannulloni. Due matite oggi, due turbine domani e ci smontano la fabbrica mandandoci a puttane il piano quinquennale.
Ho visto regimi socialisti flettersi per molto meno.

lunedì, giugno 25, 2007

VVP e GFF

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin si avvicinò all'imponente porta del suo studio all'interno del Cremlino e la chiuse a chiave. Poi Vladimir Vladimirovič™ ritornò alla sua presidenziale scrivania e sollevò il tavolino usato per gli incontri con i funzionari.
Vladimir Vladimirovič™ collocò il tavolino al centro dello studio. Poi Vladimir Vladimirovič™ accostò al tavolino una sedia. Poi Vladimir Vladimirovič™ si avvicinò alle finestre e tirò le pesanti tende. Poi Vladimir Vladimirovič™ andò nuovamente alla scrivania, aprì il cassetto di mezzo e ne estrasse un candelabro con una candela e una scatola di fiammiferi. Poi Vladimir Vladimirovič™ si avvicinò al tavolino, ci appoggiò sopra il candelabro e accese la candela. Poi Vladimir Vladimirovič™ si sedette e pose sul tavolino le sue presidenziali mani.
- Spirito del Mahatma, - disse Vladimir Vladimirovič™ con voce cantilenante, - Io ti evoco.
Il tavolino si mise a vibrare sotto le mani di Vladimir Vladimirovič™, poi si mosse e cominciò a piroettare su una gamba sola.
- Namaste, - disse la voce distante del Mahatma Gandhi.
Vladimir Vladimirovič™ giunse le mani in segno di saluto.
- Salve, Mahatma, - disse Vladimir Vladimirovič™, - È morto Gianfranco Ferré.
- E chi è? - domandò il Mahatma Gandhi.
- Il mio sarto, - sospirò Vladimir Vladimirovič™, - Adesso non solo non ho nessuno con chi parlare. Non ho neanche niente da mettermi.
Il Mahatma Gandhi, in risposta a Vladimir Vladimirovič™, sospirò.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

Impara il russo con il Lipson!/1

Cominciamo con una situazione molto semplice: oggi faremo amicizia con gli udarniki, o lavoratori modello (insomma, quelli che ci danno dentro, gli stachanovisti), e con il loro mondo interiore fatto di onesti e semplici entusiasmi e di valori in linea con i parametri dell'emulazione socialista.


Kak živùt udàrniki?
Udàrniki živùt chorošò.
Come vivono i lavoratori modello?
I lavoratori modello vivono bene.



Gde onì rabòtajut?
Onì rabòtajut na zavòdach.
Kak onì rabòtajut?
Onì rabòtajut s entuziàzmom.
Dove lavorano?
Lavorano nelle fabbriche.
Come lavorano?
Lavorano con entusiasmo.



Čto onì dèlajut v pàrkach?
V pàrkach onì dùmajut o žizni.
Cosa fanno nei parchi?
Nei parchi pensano alla vita.



O kakòj žìzni?
O žìzni na zavòdach.
A che vita?
Alla vita nelle fabbriche.

Vot kak zivùt udàrniki!
Ecco come vivono i lavoratori modello!

Quella che vi ho scritto è la corretta traslitterazione, non la pronuncia. La pronuncia dell'intero brano (tenendo conto che il Capo parla strano di suo) è a questo indirizzo, se non vi va di fare il login c'è pur sempre la video-lezione su YouTube.

Adesso:
1. ripetete gioiosamente, notando che le "o" non accentate diventano "a" e mettendo tutte le palatalizzazioni (e anche più) nei posticini giusti;
2. soffermatevi a riflettere sulla perfetta circolarità della vita dei lavoratori modello sovietici, che lavorano nelle fabbriche con entusiasmo, quando sono nei parchi pensano alla vita in fabbrica e sono felici.
3. ammirate e memorizzate la simbologia dei disegnini:
testa grande e stellina sul cappello = lavoratori modello
rettangolino con camino = fabbrica
falce e martello = lavorare
rettangolino con camino + falce e martello = lavorare in fabbrica
faccia sorridente + rettangolino con camino + falce e martello = lavorare in fabbrica con entusiasmo
piazzòla ornata da due alberi = parco
nuvoletta contenente rettangolino con camino = pensare alla fabbrica.

C'è da chiedersi a cosa servano le lingue, con un linguaggio iconico così sofisticato: quindi io sarò contenta anche se mi ripeterete tutto facendo i disegnini.

Adesso avete una strana sensazione, "come se non c'è altro che fabbrica", per dirla con Jannacci?
Bene, l'atteggiamento è quello giusto.




lunedì, giugno 18, 2007

Impara il russo con il Lipson!/Introduzione

Ho pensato di fare cosa utile e gradita proponendovi, nei giorni della mia assenza per motivi di studio ("Storia, epistemologia e analisi della tapa andalusa"), i rudimenti della lingua russa e un po' di conversazione. Ma perché, mi sono detta, non abbinare agli adorati liquidi e fruscianti fonemi alcune preziose indicazioni sui comportamenti, le abitudini più o meno accettabili e soprattutto i valori dell'Unione Indistruttibile delle Libere Repubbliche?
Così ho deciso di utilizzare come libro di testo il fondamentale Lipson del 1974 (seconda edizione "preliminare" 1977) stampato dalla Slavica Publishers Inc., Columbus Ohio: più che una grammatica un pregevole tentativo di sovietizzazione degli americani.

In men che non si dica non solo sarete in grado di parlare il russo, ma anche di cavarvela all'interno di qualsiasi efficiente fabbrica sovietica, dove saprete distinguere tra bravi stachanovisti e subdoli pigroni, buoni e cattivi ispettori, sorveglianti modello e deprecabili fannulloni. Imparerete a rispettare le quote di produzione, a stilare un ineccepibile piano quinquennale e a dedicare le ore d'ozio a letture edificanti. Più avanti vi insegneremo anche due utili sistemi per non rispondere alle domande.
Il tutto con l'aiuto di semplici e gradevoli disegnini.
E se non bastano i disegnini potrete ascoltare le lezioni audio del Miro, che sostituiscono le cassette perdute del caro Lipson.
Vi sento da qui, che siete tanto contenti.

[Disclaimer: il Miro, si sa, ha una cadenza buffa già quando parla l'italiano (il fatto che si diletti a imitare balie ciarnielle, mule bisiache, navigatori satellitari e vecchi telegiornali jugoslavi non aiuta), e qui si è particolarmente divertito. La pronuncia è quella giusta, rischiate solo che in una fabbrica sovietica vi prendano per l'anima della festa. Russohablantes: voi limitatevi a concedervi quattro risate. Insonni: questa è roba capace di spedirvi in fase rem in dieci secondi netti, fatene buon uso].

[A m., che aveva acquistato un biglietto per un locale e si è ritrovato sulla Transiberiana: grazie].


sabato, giugno 16, 2007

Lettere dalla città di G./We're all mad here

Mie care e vaghe stelle dell'Urss,

posso dirvi che parto per una settimana, che non so se controllerò la posta, e adieu (questo è un omaggio alla signora Flora)? Naturalmente no: dopo tutto Poligraf potrebbe assumere il comando del blog, oppure.
Oppure potrei avere in serbo qualcosa (o più di qualcosa) nella cartella delle bozze :-)

Intanto, due traduzioni.
La prima è un vivace commento sulla mossa di Putin a Heilingendamm, scritto da un analista politico che in passato non ha risparmiato critiche al presidente russo e che ora sembra aver cambiato idea.
La seconda negli ultimi tempi ha assorbito la mia attenzione quasi completamente, ed è un lungo articolo sulle scuole cecene di montagna. L'autrice è una giovane reporter russa: il suo pezzo - accompagnato da foto molto belle - è uno di quegli esempi di buon giornalismo, obiettività e onestà che fanno riflettere su quanto si dice a Occidente della libertà di espressione in Russia. L'ho trovato informativo, equilibrato, partecipe, senza forzature drammatiche.
Potete leggerlo su Tlaxcala, qui, dove è anche corredato di foto e di didascalie, o su 2.0 qui. Se desiderate il file word per leggervelo con calma lasciatemi una riga in Gmail.
Un'altra bella galleria di immagini è qui.

Molti baci,
M.

p.s. F. ha detto: "Vai a vedere cosa c'è a Plaza de la Encarnacion". "In che senso, cosa c'è?" "Mah, se stanno lavorando". Quindi, a meno che non abbiate altre special requests, tornerò con una foto del Capo visibilmente perplesso davanti a Metropol Parasol in costruzione (sarà un'occasione per socializzare in germagnòlo o spandesco con il capocantiere): moderate l'entusiasmo, mi raccomando.

[Disclaimer: qualsiasi cosa leggiate qui in Sturm der Miro la prossima settimana, ricordate che il Capo - comunque - è matto].

Filed in:

mercoledì, giugno 13, 2007

VVP e l'orologio di Bush

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva nel suo studio all'interno del Cremlino a contemplare con enorme interesse la fotografia della testa dell'apostolo Luca, giunta in tournée nella Cattedrale di Cristo il Salvatore.
- Pezzo interessante... - borbottò Vladimir Vladimirovič™, - Averne uno così, nella mia collezione...
A un tratto sulla scrivania di Vladimir Vladimirovič™ prese a squillare il telefono per le comunicazioni con i capi di stato stranieri. Vladimir Vladimirovič™ sollevò senza indugio il ricevitore.
- Brother! - nel ricevitore risuonò la familiare voce del presidente degli Stati Uniti d'America George Bush junior, - Pensa un po', sono andato in Albania e mi hanno rubato l'orologio! Costava cinquanta dollari! Che gente assurda!
- Pensa, - Vladimir Vladimirovič™ si strinse nelle spalle, - Da noi un certo Filipp Kirkorov* è andato a Novosibirsk e hanno rubato l'orologio anche a lui. Novantottomila euro. Hai ragione, è gente assurda!
- Dove, a Novosibirsk? - domandò George Bush.
- Perché a Novosibirsk? - rispose Vladimir Vladimirovič™, - In Albania. Rischiare tanto per soli cinquanta dollari.
All'altro capo del filo calò un silenzio imbarazzato.

*celebre e ricco cantante pop, protagonista di un paio di scandaletti, eroe del playback ed ex marito della Pugačëva. Ma guardatelo.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

Vaghe stelle dell'URSS

– Allora, io gli ho lasciato questo dischetto, no, e poi lui mi ha detto che non lo trovava più, che gli era rimasto solo il mio post-it. Poi a un tratto mi fa "Non sarà mica questo?" e io dico sì, poi abbiamo controllato e in effetti c'era la mia roba dentro. Allora lui dice "No, perché è di una marca che non conosco".
– E che marca era?
– Ma boh, una cosa tipo Carntech.
– Li costruiscono in Carnia.
– Ma tipo. Comunque lui mi fa "Ma chi te l'ha dato questo dischetto?"
– Eh, al Qaeda.
– "Mah", dico io, "Non ricordo!"
– Brava, sempre reticente. Cosa gliene importa, a lui.
– E infatti. Bisogna essere vaghe. Poi ci siamo messi a parlare del più e del meno.
– Tipo?
– Tipo viaggi e film. Siamo lì che parliamo di un film e lui fa "Con chi l'hai visto?"
– E tu?
– "Mah, non ricordo".
– Cosa vogliono da noi, ricostruire la nostra storia sentimentale con le domande a scelta multipla?
– Appunto.
– Mi conosci, mi frequenti e poi magari ti faccio il riassunto delle puntate precedenti.
– Sì. Io faccio lo stesso quando qualcuno mi chiede di te. "Con chi ci va in Spagna, la tua amica?" "Mah!"
– Anch'io lo faccio con te, stella.
– Vaghe.
– Vaghe come agenti del KGB. È carino?
– E sì, eh. C'è solo un problema.
– Quale?
– Adesso pensa che soffra di Alzheimer.

martedì, giugno 12, 2007

VVP e la prigioniera politica

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva nel suo studio all'interno del Cremlino a pensare in quale altro modo colpire il mondo occidentale.
A un tratto sulla scrivania di Vladimir Vladimirovič™ prese a squillare il telefono. Vladimir Vladimirovič™ sollevò il ricevitore.
- Ascolta, bratello, - nella cornetta risuonò la voce del vice capo dell'Amministrazione di Vladimir Vladimirovič™, Vladislav Jur'evič Surkov, - Allora ci sarebbe questa storia... in breve, gli americani hanno mandato in prigione Paris Hilton.
- Ma l'ho vinta a Bush a battaglia navale, - Vladimir Vladimirovič™ non capiva, - Avrebbero dovuto rilasciarla.
- L'hanno rilasciata, - spiegò Vladislav Jur'evič, - Però subito dopo l'hanno rimandata in carcere.
- Come noi con Trepaškin*? - precisò Vladimir Vladimirovič™.
- Sì, tipo così, - concordò Vladislav Jur'evič, - E allora, visto che continuano a chiederci di rilasciare quel Trepaškin, io propongo di chieder loro la liberazione di Paris Hilton. Giù le mani dalla ragazza, libertà ai prigionieri politici, e via dicendo...
- Perché lei cos'è, - si stupì Vladimir Vladimirovič™, - Una prigioniera politica?
- E come no, - rispose Vladislav Jur'evič, - Chiaro che è una prigioniera politica. È sufficiente pronunciare la parola. Se diciamo che è una prigioniera politica, diventa una prigioniera politica. E nessuno può dimostrare il contrario.
- Interessante… - borbottò Vladimir Vladimirovič™, - Beh, allora proviamo... cos'altro potrebbe essere... eh... che ne dici di "polonio"?
- Bratello! - gemette Vladislav Jur'evič, - Ma ti supplico!!..

*Michail Ivanovič Trepaškin, ex agente dell'FSB, si è occupato in qualità di avvocato delle esplosioni nei condomini di Mosca avvenute nel settembre del 1999. Una settimana prima dell'udienza nella sua auto è stata trovata una pistola (a quanto pare messa lì per incastrarlo) e
Trepaškin è finito in carcere. Condannato a porte chiuse a quattro anni di detenzione per aver rivelato segreti di stato, dopo due anni ha ottenuto la libertà condizionata per essere poi nuovamente arrestato. Varie organizzazioni per la difesa dei diritti umani, la stampa occidentale e il Dipartimento di Stato USA ne chiedono la liberazione. È quasi superfluo aggiungere che anche Trepaškin ha offerto la sua versione sulla morte di Litvinenko (tutta colpa dell'FSB, ma questo che ve lo dico a fare).

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

Diventa più intelligente con Google/4



Nuove frontiere dell'omicidio.

lunedì, giugno 11, 2007

VVP e il Sistema Operativo russo

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva nel suo studio all'interno del Cremlino e pensava con gioia agli occhi del Segretario di Stato americano Condoleeza Rice quando le avevano comunicato la proposta di Vladimir Vladimirovič™ di costituire un sistema di difesa anti-missile russo-americano basato sull'uso congiunto del radar in Azerbaijan.
All'improvviso bussarono con decisione alle imponenti porte dello studio di Vladimir Vladimirovič™.
- Avanti! - disse Vladimir Vladimirovič™.
Le porte si aprirono e nello studio entrò con aria gagliarda il deputato della Duma Viktor Imantovič Alksnis. Viktor Imantovič aveva in mano un libro.
- Ascolta, bratello, - disse Viktor Imantovič, abbiamo assolutamente bisogno di un sistema operativo russo.
- Cosa? - Vladimir Vladimirovič™ non capiva.
- Insomma, tu su cosa fai girare Photoshop? - domandò Viktor Imantovič.
- Windows, - rispose Vladimir Vladimirovič™, - Me l'ha installato Bill Gates in persona.
- Ecco, vedi! - Viktor Imantovič fece un largo sorriso, - Si addice forse al presidente di una grande potenza avviare Photoshop su un computer dove Bill Gates ha installato chissà quali suoi programmi americani? Ti avrà messo dentro dei troiani, come niente.
- Chi?! - Vladimir Vladimirovič™ non capiva.
- Non è importante, - Viktor Imantovič agitò una mano con fare sbrigativo, - Cose tecniche... insomma, ho pensato di creare un nostro sistema operativo nazionale. Vedi, ho comprato anche il manuale.
E il deputato mostrò a Vladimir Vladimirovič™ un libro sulla cui copertina era scritto "C++, corso completo".
- Sarà il sistema operativo più affidabile del mondo - spiegò Viktor Imantovič, - Per crearlo faremo uso della nanoprogrammazione!
- Nano? - si interessò Vladimir Vladimirovič™, - Continua.
- Immagina, - si animò Viktor Imantovič, alzandosi - Un sistema operativo russo! Gli agenti segreti occidentali non potranno più avvantaggiarsi dei nostri computer! Niente più virus! Mai più casi come quello di Ponosov [il professore russo accusato di pirateria, n.d.T.]! Il sistema operativo migliore del mondo per il processore Pentium! Beh, naturalmente serviranno dei finanziamenti…
- Finanziamenti, chiaro, - annuì Vladimir Vladimirovič™, - Soldi ne abbiamo. C'è solo una cosa che mi disturba. Quel processore Pentium. Se si fa un sistema operativo russo bisogna fare anche un processore russo! Con le nanotecnologie…
- Geniale! - esclamò Viktor Imantovič, - Come ho fatto a non pensarci?! Inventeremo il Processore Russo. E lo chiameremo Putinum!
Vladimir Vladimirovič™ arrossì.

[ironia aggiuntiva: naturalmente Viktor Imantovič non è quello che chiameremmo uno smanettone. Su di lui e il suo celebre sbarco nel rutilante mondo di Internet abbiamo un piccolo dossier].

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

sabato, giugno 09, 2007

VVP e le nanotecnologie politiche

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin e il vice-capo della sua Amministrazione Vladislav Jur'evič Surkov sedevano davanti al presidenziale televisore e guardavano un filmato della "Marcia dei dissenzienti" girato dagli uomini dell'FSB, il Servizio di Sicurezza Federale. Sullo schermo c'erano alcune persone con dei manifesti sui quali stava scritto "Putin, vattene", "Questa città è nostra" e "Vogliamo un'altra Russia".
- Ascolta, bratello, - disse Vladimir Vladimirovič™, - Io proprio non capisco. A queste marce vanno quattro gatti, ma fanno tanto rumore che li sente tutto il mondo. Neanche diecimila poliziotti dei reparti speciali riescono a zittire quel rumore. Perché, questo?
- È l'ultimo grido della moda, - spiegò Vladislav Jur'evič, - Nanotecnologie politiche.
- Nanotecnologie? - si interessò Vladimir Vladimirovič™.
- Nanotecnologie, - confermò Vladislav Jur'evič, - Poche persone, tanto rumore. Tra l'altro si tratta di una nostra invenzione. Già negli anni Sessanta, quando in America centinaia di migliaia di persone protestavano contro la guerra in Vietnam, bastava che da noi sulla Piazza Rossa si radunassero in sette e ne parlava tutto il mondo.
- Eh, parlarne ne parlava eccome… - concordò Vladimir Vladimirovič™, - Però non sono riusciti a cambiare niente, no? Facevano casino e basta.
- Ma è proprio questa la caratteristica principale delle nanotecnologie politiche, - spiegò Vladislav Jur'evič, - Fanno molto rumore, ma non danno altri risultati.
- Beh, sono nanotecnologie, - sorrise Vladimir Vladimirovič™, - Danno nanorisultati.
- Proprio così, - Vladislav Jur'evič annuì, - Per questo ci piacciono tanto...
- Ma allora perché mandiamo la polizia, se ci piacciono tanto? - Vladimir Vladimirovič™ non capiva.
- Perché possano restare nanotecnologie, - spiegò Vladislav Jur'evič, - È elementare.
Vladimir Vladimirovič™ guardò con rispetto il vice-capo della sua Amministrazione.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

venerdì, giugno 08, 2007

Profumi e Balochistan: il padre di tutti i falsiallarmi

"allora, io ti volevo chiedere una cosa.
tipo ti ricordi ad agosto che in inghilterra hanno arrestato tipo 25 tizi perché stavano preparando l'attentato del millennio, che volevano far scoppiare 86 bombe atomiche contemporanemente, tutte all'aeroporto, no?
ecco. ma quei tizi lì. che fine hanno fatto?"
eddie


Cominciamo con Rashid Rauf, la presunta mente del presunto complotto: il suo arresto precedette di poco la retata nel Regno Unito, e si disse che ne era stato l'elemento scatenante. Rauf è ancora in carcere in Pakistan, e sembra che il Regno Unito abbia cercato di farlo estradare. Tuttavia l'estradizione è stata recentemente definita come "conditionally stalled", tipo "sì, lo estradiamo quando abbiamo finito di fare le cose che dobbiamo fare". Di fatto il Pakistan in cambio di Rauf vuole 8 beluci.

Comunque, ricorderete che a monte c'era un piccolo problema: il mega attentato di oh-mio-dio scala inimmaginabile forse non era esattamente praticabile. Dodici aerei da far esplodere in volo simultaneamente, centinaia di migliaia di morti, con una ricetta semplicissima: salire a bordo con liquidi di facile reperibilità come acetone e acqua ossigenata, mescolarli nelle toilette e farli esplodere. Pensandoci un po' su e sentendo il parere di qualche chimico si è scoperto che la reazione avrebbe portato via parecchie ore (immaginarsi la toilette sempre occupata e il disagio dei passeggeri), che l'operazione era un po' delicata e che era anche una questione di quantità.

Tornando a Rauf, si sa che è stato anche accusato di possedere 29 bottiglie di acqua ossigenata, anche se non è chiaro come 29 bottiglie di acqua ossigenata in Pakistan possano far saltare in aria aerei decollati da Heathrow. Lasciamo perdere qui i collegamenti tra Rauf e l'ISI (i servizi segreti pakistani) tra l'ISI e la CIA e tra ISI, CIA e al Qaeda. Ci basti sapere per ora quello che ci hanno detto, che già fa ridere di suo: Rauf a un certo punto viene arrestato, probabilmente torturato, confessa qualcosa, e soprattutto comunica alla cellula britannica di portare avanti il piano.
La cellula britannica a questo punto è così pronta ma così pronta che gran parte dei suoi componenti non possiede né un biglietto aereo né un passaporto. Ma per fortuna la polizia britannica intercetta il messaggio e scattano gli arresti. Parte anche l'allarme-alfa, quello che ancora oggi ci costringe a girare per gli aeroporti muniti di bustine trasparenti contententi dosi minuscole dei nostri liquidi di sopravvivenza, come il mascara, il lucidalabbra con il pennellino e i pocket coffee.

Qui la giustizia inglese ha una battuta d'arresto: il processo è stato infatti fissato per aprile 2008. Le autorità britanniche giustificano questi tempi dicendo che hanno trovato un sacco di prove. I soliti maliziosi dicono che ne hanno trovate troppo poche (e alcune indagini sono state sospese a dicembre perché erano già costate 30 milioni di sterline).

E veniamo ai nostri tizi, che si sono appena dichiarati non colpevoli.
Ne sono rimasti solo 12, dei 25 che sapevamo:
Abdul Ahmed Ali, 26 anni, di Walthamstow, east London;
Assad Sarwar, 26 anni, di High Wycombe, Buckinghamshire;
Tanvir Hussain, 26 anni, di Leyton, east London;
Mohammed Gulzar, 25 anni, di Barking, east London;
Ibrahim Savant, 26 anni, di Walthamstow;
Arafat Waheed Khan, 26 anni, di Walthamstow;
Waheed Zaman, 22 anni, di Walthamstow;
Adam Khatib, 20 anni, di Walthamstow;
Umar Islam (noto anche come Brian Young), 29 anni, di High Wycombe;
Donald Douglas Stewart-Whyte, 20 anni, di High Wycombe;
Mohammed Shamin Uddin, 36 anni, di Stoke Newington, north London
Nabeel Hussain, 23 anni, di Chingford, east London.

In aggiunta alla nota accusa di voler far esplodere un numero inusitato di aerei mescolando acqua ossigenata, oil of olaz e burro di bagigio, per Nabeel Hussain ci sono delle aggravanti perché:
1. ha incontrato Abdul Ahmed Ali;
2. nel suo testamento era prevista la morte violenta;
3. aveva fatto un mutuo di 25.000 sterline.
Da tutto questo possiamo trarre la seguente conclusione: la banca non sapeva del testamento.

Poi c'è il tredicesimo bombarolo liquido: Mohammed Usman Saddique, 25 anni, di Walthamstow, che subirà un processo separato. È accusato di preparazione di atto terroristico pure lui, sulla base di indizi importantissimi: il possesso di un certo numero di cellulari e di un CD contenente titoli come "Bombs and More". Ora. Cosa dovrebbe confessare, esattamente, questo Saddique? Di avere avuto l'intenzione di usare il CD per abbagliare gli uomini radar?

In attesa dell'aprile del 2008, questa storia ha un parziale lieto fine: ben quattro voraci gruppi editoriali britannici hanno accettato di pagare un ingente risarcimento più le spese legali a un signore di Birmingham per averlo presentato (in diversi articoli apparsi su sei quotidiani, tra cui il Times e il Guardian) come un vile bombarolo liquido.
Abdul Rauf avrà anche un brutto cognome, però di mestiere fa il distributore di prodotti dolciari e da forno, mica l'ammazzaboeing. Solo che quando è finito sul giornale la gente non voleva più comprargli i muffin e i cornetti. Bene. Adesso se gli gira può comprarsi tutto il Mulino Bianco.

giovedì, giugno 07, 2007

VVP e la battaglia navale

[Sapevatelo: Igor' Sutjagin, analista militare russo, era il capo della divisione di politica economica e militare dell'istituto di studi americani e canadesi dell'Accademia delle Scienze russe. Nel 2004 è stato condannato a 15 anni di reclusione per aver passato segreti militari all'intelligence americana e britannica].

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin e il presidente degli Stati Uniti d'America George Bush giocavano a battaglia navale usando il telefono per le comunicazioni tra i capi di stato.
- G 5, - disse George Bush.
- Mancato, - rispose Vladimir Vladimirovič™, - D 3.
- Colpito, - brontolò desolato George Bush.
- Chi è? - domandò Vladimir Vladimirovič™.
- Paris Hilton, - sospirò George Bush.
- Ti tocca liberarla, - rise Vladimir Vladimirovič™, - Tocca a me! E 6!
- Mancato, - disse con sollievo George Bush, - B 4.
- Mancato! - Vladimir Vladimirovič™ sorrise, - Per poco non mi colpivi Sutjagin.
George Bush rimase pensieroso per un po'.

[Oggi Putin ha respinto la domanda di grazia di Sutjagin e quella del fisico Valentin Danilov, condannato a 14 anni per aver passato segreti militari alla Cina].

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

mercoledì, giugno 06, 2007

Salve radar, feat. Vlasta Parkanova

E tanto fu l'entusiasmo del ministro della difesa della Repubblica Ceca Vlasta Parkanova per Bush e per il radar del sistema di difesa missilistico americano che ella compose una canzone. Solo le parole, perché la musica è quella di "Dobrý den, majore Gagarine!" ("Salve, maggiore Gagarin!"), ascoltabile qui.
Eccone alcune poetiche strofe:
"Salve, bandiera a stelle e strisce che su di noi ti sei spiegata,
salve, bandiera a stelle e strisce, con le jeep ti abbiamo salutata...
Salve, radar, e benvenuto, ti abbiamo tanto atteso e sei arrivato,
Salve radar, sventolan le mani dei miei amici e tra gli applausi io ti saluto".
Il fatto che la Parkanova in una vita precedente facesse la cantante di jazz non la giustifica. Da noi c'è gente che in una vita precedente cantava sulle navi da crociera, e non per questo dedica canzoni napuletane alle basi militari americane o allo sguardo balisticamente impreciso di Bush-figliolo. Ha. (Di questa affermazione mi pentirò con comodo, nei prossimi giorni).

Link


SdL, puntate precedenti: Hier Kommt Alexander

Xaver tiene a Natalie sempre di più, ma pensando che lei non voglia un rapporto serio non glielo fa capire. Laura riceve il ciondolo appartenuto a Sophia (la moglie di Christian) che è morta da poche ore.
Nasce un nuovo rapporto tra Alexander e Robert: i due si chiariscono e gettano le basi perché in futuro non ci siano più incomprensioni. Alexander esce dall'ospedale ma ha degli strani incubi e la preoccupazione di Katharina non cessa.
Torna un minimo di armonia tra Werner e Charlotte.
Viola non ha la forza per dichiarare fallimento, a quel punto Alfons cerca un modo per aiutarla ma non sarà facile.
Strano comportamento di Alexander, che aggredisce Robert per via di una specie di allucinazione in cui immagina il fratello che bacia Katharina.
Lars desidera che Laura prepari un dolce per Marie, ma il suo rapporto con la ragazza sembra non evolvere in modo positivo. Alexander vorrebbe passeggiare in montagna col padre, ma non avendo la sua disponibilità propone la passeggiata... ad Alfons!
Il rapporto tra Natalie e Xaver non è ben visto da Katharina, che tra l'altro ha dei problemi nella gestione del Fürstenhof. La donna rimprovera Xaver che le risponde a tono e, per questo, viene licenziato dall'albergo.
Strana idea di Tanja, che propone a Laura di conoscere due tipi "incontrati" in una chat su internet: Thomas e Josef...

[La donna dei gelati muore e il suo ciondolo va a Laura, che ciondola nei paraggi. Alexander torna a casa, si riconcilia con Robert che l'aveva spedito in coma ma è tormentato da incubi in cui suo fratello e sua moglie si baciano. Inoltre va a passeggiare con Alfons, che è il suo vero padre! Viola, la stiratrice di contrabbando, non ce la fa a dichiarare il fallimento. Lars vuole conquistare Marie con un dolce, ma preparato da Laura. Problemi all'albergo: Xaver (a cui piace Natalie, ma la cosa non piace a Katharina) viene licenziato. Tanja conosce uomini su internet - come se non ci fosse già abbastanza gente, in zona Fürstenhof - e vuole coinvolgere Laura in un incontro a quattro].

Accerchiati e umiliati

"Ma c'è davvero qualcuno che crede seriamente che lo scopo dello scudo missilistico sia, come dicono gli americani, quello di resistere a un attacco nucleare dall'Iran o addirittura dalla Corea del Nord? I russi credono giustamente che il sistema sia soprattutto diretto contro di loro, per isolarli ulteriormente. Putin ha reagito testando un nuovo missile a lunga gittata e ha suggerito che l'Europa potrebbe ridiventare il bersaglio delle armi nucleari russe. C'è una bella differenza rispetto al clima della metà degli anni Novanta: ora siamo sull'orlo di una nuova corsa agli armamenti".

Anche se oggi tra i temi del giorno discussi nella runet non ci sono Bush e il deragliamento della Russia ma lo scandaloso logotipo da 800.000 bagigiodollari* per le Olimpiadi di Londra (almeno in campo grafico le nanotecnologie hanno ancora un bel po' di strada da fare), questo commento di Martin Jacques a proposito dell'accerchiamento della Russia e delle responsabilità di USA e NATO merita una lettura.

*dicheno. Ho dovuto leggere i commenti per accorgermi che raffigura, in effetti, "2012". Se lo fissate a lungo vedrete macchioline fucsia tutto il giorno, e forse avrei dovuto dirvelo prima. Ma così mi pensate, no?


martedì, giugno 05, 2007

VVP e le nanotecnologie

[Contesto: alcuni deputati dello schieramento Russia Unita hanno presentato ieri alla Duma un progetto di legge che prevede la creazione della "Corporazione Russa per le Nanotecnologie". Si tratterà della più grande corporazione non commerciale russa, sarà subordinata al governo e ha già un nome ufficiale, "Rosnanotech". A marzo, durante il suo discorso all'Assemblea Federale, Putin aveva parlato della necessità di creare un istituto statale per lo sviluppo delle nanotecnologie. In aprile il primo vice-premier Ivanov aveva dichiarato: "È difficile capire cosa sono le nanotecnologie. Perfino gli scienziati non comprendono appieno tutti gli effetti dello sviluppo delle nanotecnologie. È come quando abbiamo creato la bomba atomica: non sapevamo che avrebbe portato al rapido sviluppo dell'energia nucleare". Doh].

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva nel suo studio all'interno del Cremlino e passava da un canale all'altro del suo televisore presidenziale. Non c'era niente di interessante. I membri dell'amministrazione comunale erano seduti nei loro uffici ad ascoltare la radio in attesa dell'annuncio della candidatura di Jurij Michajlovič Lužkov a sindaco della città. Nella stazione di polizia sedeva la fredda e severa aiutante del gran maestro Garri Kimovič Kasparov, Marina Alekseevna Litvinovič. Da un'altra parte il vice-capo dell'Amministrazione Vladislav Jur'evič Surkov saldava qualcosa dentro la testa del presidente dell'Associazione Nazionale per la Sicurezza Genetica, l'androide Aleksandr Sergeevič Baranov. Lì invece l'oligarca Boris Abramovič Berezovskij saldava qualcosa dentro la testa di una giornalista appena acquistata, l'androide Elena Viktorovna Tregubova.
A un tratto Vladimir Vladimirovič™ scattò in avanti. Sullo schermo era apparsa all'improvviso la figlia di Vladimir Vladimirovič™, Katja, in compagnia di un giovane che Vladimir Vladimirovič™ non conosceva.
Stavano ballando.
- E lei dove lavora? - domandò Katerina.
- Nelle nanotecnologie.
- Sarà di sicuro interessante da morire?
- Effettivamente molto interessante, sì, - disse sinceramente il giovane, - Le nanotecnologie oggi hanno delle potenzialità inesauribili. Sa, è sempre molto importante orientarsi correttamente. Per esempio, agli inizi dell'aviazione, bisognava appunto entrare per tempo in aviazione. All'epoca gli aviatori erano eroi. Oppure i computer. Quelli che sono entrati per tempo nel campo dei computer oggi hanno in mano tutto. Quelli che hanno cominciato a lavorare nell'amministrazione comunale di Piter quindici anni fa non li conosceva nessuno, e invece oggi li conosce tutto il mondo. Stessa cosa per il nanotecnologo: il futuro gli appartiene.
- Che scuole ha fatto? - domandò Katerina.
- Non c'è ancora una scuola, - spiegò il giovane. - Non c'è ancora nessuno che possa preparare questi specialisti. Ma con il tempo avremo tutto. E soprattutto le nanotecnologie cambieranno la vita delle persone. Non ci saranno più giornali, né libri...
- E cosa ci sarà?
- Le nanotecnologie. Continuamente e solo nanotecnologie. A proposito, è stata alla "Nanotech"?
- Ovviamente no.
- Venga domani stesso.
- E come?
- Le scrivo io l'autorizzazione.
Vladimir Vladimirovič™ fissava lo schermo con i presidenziali occhi spalancati.
I due giovani continuavano a ballare.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

Ma dico io

Se avete visto Breakfast on Pluto, siete sopravvissuti alla tortura del doppiaggio e ancora vi state chiedendo cosa intendesse dire il protagonista quando faceva la valigia, indossava il cappottino con il collo di peluche e lasciava il suo piccolo Amleto per la grande città, ecco: hamlet=villaggio, non giovin'uomo tradizionalmente raffigurato in calzamaglia. Ma dico io.


Mahatma Gandhi e fragoline di bosco: a cena con Putin

[Tradotto perché molto divertente e perché Andrej Kolesnikov del Kommersant fa parte delle numerose debolezze del Miro. Anche perché la frase su Gandhi è stata, a quanto pare, un grande, grottesco momento VVP].

Il bollente menù di Putin

I giornalisti dei paesi del G8 a cena con il presidente russo

di Andrej Kolesnikov
Originale: Kommersant


Venerdì il presidente russo Vladimir Putin ha concesso un'intervista ai giornalisti dei paesi del G8. L'inviato speciale del Kommersant, Andrej Kolesnikov, che era uno dei partecipanti, racconta la drammatica storia della nuotata di Putin nelle acque pericolose dei media internazionali. Adesso ci manca solo la drammatica storia della decisione di Putin di estendere il suo mandato a sette anni.

Il presidente ha ospitato l'incontro con la stampa, organizzato secondo il principio "un giornalista per ogni paese" nella sua residenza di Novo-Ogarevo, nei pressi di Mosca. Il più noto tra i giornalisti era il direttore di Der Spiegel Stefan Aust, che è stato al centro del momento saliente dell'intervista e anche del maggiore problema che si è presentato. Gli altri partecipanti erano Franco Venturini del Corriere della Sera, Bronwen Maddox del British Times, l'inviato del giapponese Nihon Keizai Shimbun Yatsusiko Ota, Pierre Rousselin di Le Figaro, Doug Saunders dell'edizione europea del Canadian Globe and Mail e Gregory White della redazione moscovita del Wall Street Journal.

Abbiamo atteso il presidente per circa due ore, per lo più passate a concordare la data di pubblicazione dell'intervista. Idealmente l'intervista avrebbe dovuto essere pubblicata da tutte le testate contemporaneamente, un'impresa che è apparsa subito quasi impossibile dato che Der Spiegel, per esempio, esce il lunedì e che gli altri giornali avrebbero voluto dare almeno un'anticipazione il sabato.

I membri del servizio stampa del presidente Putin hanno faticato a convincere gli altri partecipanti ad aspettare lo Spiegel. Quando finalmente tutti i giornalisti presenti nella stanza hanno giurato solennemente che l'intervista non sarebbe apparsa prima di lunedì mattina, il signor Aust è stato trattato con una certa ostilità dai colleghi.

Il più indignato per l'accordo era il signor Venturini del Corriere della Sera. In quel momento mi è parso che il tipo non fosse del tutto affidabile. Ha guardato il tedesco come se volesse incenerirlo. Cosa che in un certo senso, come poi si è visto, ha fatto.

Quella sera Vladimir Putin non aveva, per così dire, un aspetto riposato. Quando i giornalisti si sono messi in fila per salutarlo uno per uno, prima di sedersi al tavolo, mi è sembrato perfino un po' turbato, cosa insolita all'inizio di un'intervista. Poi mi sono ricordato che era appena tornato da una visita a Naina Josifovna El'cin, dato che il 1° giugno segnava la fine dei quaranta giorni di lutto per la morte del primo presidente russo.

I giornalisti hanno appoggiato i registratori sul tavolo. La conversazione è cominciata nell'ufficio del signor Putin, al primo piano dell'ala destinata agli ospiti della residenza presidenziale. Tuttavia, molto prima che l'incontro cominciasse avevo intravisto il famoso ristoratore moscovita Arkadij Novikov e avevo capito che la serata non sarebbe trascorsa senza una buona cena fortificante.

Il signor Putin ha tenuto un breve discorso introduttivo, ha risposto a tre domande (i giornalisti avevano concordato anche chi di loro avesse dovuto cominciare), e poi ci ha invitati tutti al piano di sopra a mangiare.

Mentre i miei colleghi salivano le scale mi sono accorto che erano già molto contenti. Anzi, mi è sembrato perfino che tre di loro sarebbero stati soddisfatti se l'intervista fosse finita lì. Erano quelli che avevano posto le prime tre domande. Salendo siamo passati accanto ai colleghi che erano venuti a dare il loro appoggio morale ai partecipanti all'intervista. Erano seduti al secondo piano, davanti a un monitor che trasmetteva in diretta dall'ufficio del presidente. I giornalisti hanno salutato con gesto dolente i colleghi, come se si trattasse di amici e familiari di condannati ai lavori forzati in Siberia. Ho pensato allora che forse alcuni dei partecipanti all'intervista non escludevano una simile eventualità.

Sul tavolo c'erano solo i menù. Leggendo il mio ho appreso che avremmo consumato "tartara di branzino con caviale nero, gazpacho con granchio, filetto di rombo e risotto con asparagi, petto d'anatra con fave e uva spina e zuppa di fragoline". Ho trovato quest'ultimo piatto particolarmente interessante. Sono stati poi proposti alla nostra attenzione un Tignanello Chianti del 2003 e un Terre Alte Friuli del 2004. All'improvviso non avevamo più alcuna fretta.

La conversazione è continuata, anche se non direi che il signor Putin ne fosse enormemente entusiasta. I giornalisti dovevano porre le domande in senso orario, ma alcuni di loro - evitando accuratamente di incontrare lo sguardo degli altri - hanno colto l'occasione per porre due e anche tre domande alla volta. Il presidente ha soddisfatto metodicamente la loro curiosità, ma nelle sue parole non ho trovato né un occasionale guizzo d'ingegno né un minimo d'entusiasmo. Ho capito che aveva da tempo preparato le risposte a ciascuna di queste domande e che probabilmente si annoiava. Nella successiva ora e mezza si è animato solo un paio di volte.

Però a un certo punto il direttore dello Spiegel ha chiesto al presidente russo se si considera davvero un autentico democratico, come lo ha definito l'ex-cancelliere tedesco Gerhard Schroeder. Questa domanda gli era già stata posta giorni fa al vertice UE-Russia a Samara, e ho pensato che il presidente si sarebbe spento del tutto. Invece abbiamo ricevuto la risposta dell'anno: "Dopo la morte del Mahatma Gandhi, non è rimasto nessuno con cui parlare".

Prima di allora il signor Putin, rispondendo, non aveva mai sorriso. Ma pronunciando queste parole ha spalancato gli occhi in modo insolito, cosa che poi ha permesso ai colleghi di parlare entusiasticamente di come avesse affrontato seriamente quella domanda e di quale considerazione abbia di se stesso. Inoltre quello che era stato detto è parso, senza esagerare, di un'ironia diabolica, proprio perché fino a quel momento il presidente non aveva sorriso neanche una volta.

Poi ha risposto alla mia domanda sul divieto d'esportazione di materiali biologici (il Kommersant ne sta scrivendo da diversi giorni). Il signor Putin ha concordato solo sul fatto che il processo non è sufficientemente regolamentato dal punto di vista legale, ed è apparso perplesso a proposito dell'utilità di mandare all'estero campioni di sangue e tessuti per farli analizzare. È stato perfino necessario promettere di fornire delle statistiche, cosa che faremo (tentar non nuoce).

In seguito, dopo l'intervista, ho saputo che il signor Putin era interessato a quell'informazione molto più di quanto avesse lasciato trasparire. Apparentemente le regole per l'uscita dei materiali biologici dal paese verranno elaborate per sua raccomandazione in pochi giorni e non in settimane o mesi come accade spesso per tali questioni.

Nel frattempo però l'intervista era andata avanti per più di due ore, e a un certo punto il signor Putin ha esclamato: "Ma che ore sono? Le 11.30?! Mi state torturando! Bisogna concludere!" Come rendendosi conto di quello che aveva detto, ha aggiunto rapidamente: "O piuttosto sono io che sto torturando voi. Comunque bisogna concludere".

"È d'accordo sul fatto che l'Iran debba possedere armi nucleari?" ha domandato un giornalista.

"Sono completamente d'accordo," ha detto frettolosamente il presidente, dedicandosi alla sua zuppa di fragoline, uno strano ma saporito miscuglio di acqua, fragoline fresche e qualcos'altro che faceva sì che Vladimir Putin trangugiasse avidamente il tutto. Anzi, mentre il presidente rispondeva svogliatamente a una domanda sul destino travagliato dell'Aeroflot, un cameriere ha chiesto se poteva portare via i resti della zuppa, ricevendo il divieto categorico del signor Putin: "La gelatina la lasci qui."

L'entusiasmo del signor Putin per le fragoline era ben più grande di quello suscitato dal fuoco di fila delle domande dei giornalisti, che alla fine si sono dimenticati di ogni regola e hanno cominciato a interrompersi a vicenda, con il giornalista italiano che reggeva sopra la testa con entrambe le mani un foglio di carta con su scritto in inglese "Anch'io ho una domanda!"

Verso la fine dell'intervista il presidente ha annunciato che sarebbe stato "accettabile" estendere il mandato del presidente da quattro a cinque anni, e forse addirittura a sette. Ne ha perfino spiegato il perché, e ha cominciato a lasciarsi andare e a rilassarsi mentre la conversazione volgeva al termine.

Forse era perché si era aspettato altre domande oltre a quella di protocollo sul destino di Andrej Lugovoj, come pure le domande rituali sull'omicidio di Anna Politkovskaja, sulla Cecenia e Beslan. Domande che non sono mai arrivate. I giornalisti erano interessati ad altro. Il collega giapponese si è lamentato che il bando dell'esportazione della polpa di granchio significa che i giapponesi non potranno disporre di polpa di granchio sufficiente per il sushi, anche se il presidente ha dichiarato di preferire di gran lunga il tonno.

Alla fine il signor Putin ha esercitato la propria autorità per portare al termine la conversazione, poco dopo la mezzanotte. Il signor Aust di Der Spiegel è corso dai suoi colleghi al secondo piano, intenti a dettare furiosamente per l'edizione di lunedì le risposte del presidente al loro direttore.

All'uscita tutti hanno nuovamente concordato sull'embargo fino a lunedì mattina, e tutti hanno nuovamente guardato male il signor Aust.

Il giorno successivo, il sito internet di Der Spiegel preannunciava l'intervista, di fatto pubblicando estesamente le risposte del signor Putin alle questioni più calde e violando così l'accordo. Alla mossa tedesca hanno subito reagito i giornalisti del Corriere della Sera, che domenica hanno deciso di offrire la versione completa della conversazione. Alla fine, solo il coraggioso servizio stampa del presidente russo è riuscito a rispettare l'embargo quasi fino a lunedì.

lunedì, giugno 04, 2007

VVP e il Mahatma Gandhi

Un giorno Vladimir Vladimirovič™ Putin sedeva nella posizione del loto sul tetto del palazzo presidenziale. Nel cielo terso splendeva un sole dissennato. Sulla Piazza Rossa camminavano alcune persone.
Vladimir Vladimirovič™ le osservava disgustato.
- Che noia, eh - borbottò Vladimir Vladimirovič™, abbassando le presidenziali palpebre, - Dopo la morte del Mahatma Gandhi non è rimasto più nessuno con cui parlare...
Vladimir Vladimirovič™ raddrizzò le spalle. L'infuocato tetto di ferro del palazzo presidenziale gli scaldava le muscolose cosce.

Originale: vladimir.vladimirovich.ru

Filed in:

Tanzen! (Soviet mode on)

REGOLE
per il comportamento durante le serate danzanti.

Alle serate danzanti i lavoratori dovranno vestire abiti e calzature leggeri. È proibito danzare in abiti da lavoro o sportivi.
È proibito danzare in modo travisato.
Il ballerino deve danzare in modo corretto, chiaro e ugualmente bene con la gamba destra e con quella sinistra.
La donna ha il diritto di esprimere in forma adeguata insoddisfazione per l'inosservanza maschile della prefissata distanza di tre centimetri e di esigere una spiegazione in forma adeguata.
Si impone di fumare e scherzare nei luoghi a questo appositamente preposti.

Repubblica Socialista Sovietica Autonoma di Komi - N. SIZOV

Link: Radulova (in russo).