"E se sulla croce cambio idea e non mi riconosco più.
Nelle mie idee intendo. E se la Maddalena ritorna col Battista, ah no, è morto,
ma, insomma se cambiasse idea su di me? E se Giovanni si stufasse
della mia evidente predilezione nei suoi confronti e, per farmi un torto si unisse ai sadducei?
E se Maria, mia madre, mi ripudiasse come figlio, nel senso che, sai,
forse aveva delle idee su di me, cose che avrei dovuto realizzare... insomma,
sai cosa ti dico, la cosa di Giuda è ben fatta, ma lasciamo perdere tutto.
È troppo rischioso! A monte".
Da, La crocifissione incompiuta. La vera storia di Simon Mago,
di Calcide Muziato
lunedì, maggio 03, 2004
Getsemani
Etichette:
Agenzia Walrus,
dobraroba,
ognigiornochepassa,
Oh no,
semprepiubelli,
The Real Thing
domenica, maggio 02, 2004
Incantesimo balcanico
Il concerto di Goran Bregovic è stato bello. Lo è stato anche per un motivo speciale che ora dirò.
Senza farci caso (intenti a studiare la postazione migliore, e sempre lì a far foto) eravamo finiti nella zona slovena. Mi spiego: sulla piazza della Transalpina da ieri è possibile passeggiare liberamente; a ricordare il confine (il cippo 57/15 e la rete che non ci sono più) resta solo una linea simbolica tracciata sul mosaico e sull'asfalto. Prima del concerto, però, sloveni e italiani si sono spontaneamente disposti ciascuno sul proprio versante, con poche sbadate eccezioni. Gli uni provenivano dal valico di Salcano, gli altri dalla via Caprin. Sul lato italiano si poteva comprare una birra al bar Transalpina (dove c'era una coda lunghissima), sul lato sloveno c'era un chiosco accanto alla stazione (dove c'era una coda lunghissima). Tenere le distanze viene ancora naturale.
Così ci siamo ritrovati accanto all'edificio della Stazione, in piena "zona B" ("mi sembra di essere all'estero", ha commentato T.).
Immaginate l'edificio della stazione (lo vedete bene nella foto di Luca, qua sotto); pensate alla città di G., che non è una città come le altre; aggiungeteci una notte tiepida e asciutta; metteteci la luna tra poche nuvole veloci.
Abbiamo capito subito che gli sloveni non sarebbero stati un pubblico facile. A concerto iniziato molti (giovani e meno giovani) continuavano a chiacchierare a voce alta, a fischiare, a commentare i vestiti delle cantanti bulgare: in breve, sfoggiavano emancipato distacco in quel modo brusco con cui a volte trattano gli italiani. Tutto Troppo Balcanico? Troppo zum-zum? Chi lo sa. Questi altissimi giovani sloveni sembravano proprio un po' scocciati.
Poi si sono scatenati. Hanno cantato, saltato, applaudito.
Alla fine ci siamo incamminati, due folle divise, su via Caprin e verso Salcano. In testa due cose: "bum bum bum bum" e "dove cazzo ho lasciato la macchina?".
La Slovenia è entrata in Europa emancipandosi con destrezza dal suo passato, eppure Gorizia non è mai stata così slava come in questi giorni.
Oggi pomeriggio siamo tornati alla Transalpina. Alla gente non è ancora passata la voglia di attraversare e riattraversare quella linea simbolica sulla piazza. C'era molta gente, sul palco tutti i cori di Gorizia e Nova Gorica uniti.
Si era detto che sulla piazza si può "passeggiare, ma non passare": qui non c'è un valico. Però oggi era possibile entrare nella stazione: l'ho fatto per la prima volta, ho sostato accanto al binario, gironzolato nell'atrio che sapeva di vernice fresca. Dalle vetrate dell'ingresso ho osservato a lungo la piazza dall'altra parte.
Io ho un carattere un po' sognatore, a volte, e mi piace la musica corale. Così per un attimo la città di G. - insolitamente aperta, stranamente bella - mi è sembrata un luogo in cui vivere volentieri, e non senza serenità. Un quarto d'ora a mezzanotte. Domani torno cattiva.
Senza farci caso (intenti a studiare la postazione migliore, e sempre lì a far foto) eravamo finiti nella zona slovena. Mi spiego: sulla piazza della Transalpina da ieri è possibile passeggiare liberamente; a ricordare il confine (il cippo 57/15 e la rete che non ci sono più) resta solo una linea simbolica tracciata sul mosaico e sull'asfalto. Prima del concerto, però, sloveni e italiani si sono spontaneamente disposti ciascuno sul proprio versante, con poche sbadate eccezioni. Gli uni provenivano dal valico di Salcano, gli altri dalla via Caprin. Sul lato italiano si poteva comprare una birra al bar Transalpina (dove c'era una coda lunghissima), sul lato sloveno c'era un chiosco accanto alla stazione (dove c'era una coda lunghissima). Tenere le distanze viene ancora naturale.
Così ci siamo ritrovati accanto all'edificio della Stazione, in piena "zona B" ("mi sembra di essere all'estero", ha commentato T.).
Immaginate l'edificio della stazione (lo vedete bene nella foto di Luca, qua sotto); pensate alla città di G., che non è una città come le altre; aggiungeteci una notte tiepida e asciutta; metteteci la luna tra poche nuvole veloci.
Abbiamo capito subito che gli sloveni non sarebbero stati un pubblico facile. A concerto iniziato molti (giovani e meno giovani) continuavano a chiacchierare a voce alta, a fischiare, a commentare i vestiti delle cantanti bulgare: in breve, sfoggiavano emancipato distacco in quel modo brusco con cui a volte trattano gli italiani. Tutto Troppo Balcanico? Troppo zum-zum? Chi lo sa. Questi altissimi giovani sloveni sembravano proprio un po' scocciati.
Poi si sono scatenati. Hanno cantato, saltato, applaudito.
Alla fine ci siamo incamminati, due folle divise, su via Caprin e verso Salcano. In testa due cose: "bum bum bum bum" e "dove cazzo ho lasciato la macchina?".
La Slovenia è entrata in Europa emancipandosi con destrezza dal suo passato, eppure Gorizia non è mai stata così slava come in questi giorni.
Oggi pomeriggio siamo tornati alla Transalpina. Alla gente non è ancora passata la voglia di attraversare e riattraversare quella linea simbolica sulla piazza. C'era molta gente, sul palco tutti i cori di Gorizia e Nova Gorica uniti.
Si era detto che sulla piazza si può "passeggiare, ma non passare": qui non c'è un valico. Però oggi era possibile entrare nella stazione: l'ho fatto per la prima volta, ho sostato accanto al binario, gironzolato nell'atrio che sapeva di vernice fresca. Dalle vetrate dell'ingresso ho osservato a lungo la piazza dall'altra parte.
Io ho un carattere un po' sognatore, a volte, e mi piace la musica corale. Così per un attimo la città di G. - insolitamente aperta, stranamente bella - mi è sembrata un luogo in cui vivere volentieri, e non senza serenità. Un quarto d'ora a mezzanotte. Domani torno cattiva.
Etichette:
città di G.,
Jugo
sabato, maggio 01, 2004
Cronache delle città di G e di N.G./This is the end
Ecco fatto. Siamo arrivati sotto una pioggia sottile giusto in tempo per sentire il sottosegretario agli Esteri Roberto Antonione pronunciare nel suo discorso il nome di Silvio Berlusconi ed essere sommerso da fischi e da proteste ("buffone!", o anche semplicemente "buuu" e "a casa!").
Il goriziano-base, in faccende di dissenso, ha due atteggiamenti tipici:
– si sente un trasgressivo, un rivoluzionario. In pratica, un bolscevico; si aspetta di essere messo su una lista nera, e che domani mattina due agenti in divisa (due giustizieri) passeranno a prelevarlo a casa (lo getteranno in una fossa);
– si stupisce che altri condividano il suo legittimo malumore (ancora mezz'ora dopo un signore, in chiaro aftermath adrenalinico, commentava incredulo alla moglie: "ma te ga sentì aha come che lo gavemo fis'cià").
Continuava a venir giù una pioggia sottile. A un certo punto, da una gru sono scesi anche due angeli biancovestiti, agitandosi un po'. Lontana citazione del Cielo sopra Berlino? Saperlo.
Poi gli inni (riusciremo mai a ricordarci quello sloveno?), il conto alla rovescia (che fa tanto capodanno in piazza), l'Inno alla gioia. Presentava l'Alessandro Cecchi Paone (con espressioni universali come "All together now!": il tipo accanto a me si è messo a canticchiare la musica di "Giochi senza frontiere").
Alla fine - nonostante tra i goriziani, per stile di vita e per costituzione, serpeggiasse un certo scetticismo ("i sarà bagnadi!") – i fuochi artificiali, molto belli.
Ho sentito di persone che ieri hanno attraversato il confine solo per usare l'ultima volta il lasciapassare; ho visto la bandiera slovena sulla scritta Nas Tito; ho visto moltissimi tricolori fuori luogo, tra i quali anche alcuni listati a lutto, e poche bandiere europee; qualcuno ha avuto l'idea di mettere in vendita a dieci euro una maglietta con la scritta Gorizia nelle diverse lingue e il simbolo dell'Europa.
Però i fuochi erano belli; poi, tra tanta pioggia, una lacrima cosa volete che sia.
L'immagine di apertura è di Luca d'Agostino, il miglior fotografo in circolazione (grazie!).
Etichette:
città di G.,
Jugo,
nera schiena del tempo
venerdì, aprile 30, 2004
Esco, piove
Domani 1° maggio tutto confermato: Goran Bregovic con la W&F Band, ore 21.00, piazza Transalpina a Gorizia e Nova Gorica.
Se non vi secca, il matrimonio e il funerale noi li celebriamo stasera a mezzanotte. Na zdravje!
Se non vi secca, il matrimonio e il funerale noi li celebriamo stasera a mezzanotte. Na zdravje!
Etichette:
città di G.,
Jugo
Fortunoso all'eccesso
"Detto di colui che svolge attività fissa per lo Stato, routine che non lo impiega nel corpo e non lo impegna nello Spirito.
Stanco e sovraccarico per chissà quali attività salariali, lascia il posto a 55 primavere con pensione-baby, non facendosi più vedere da nessuna parte, se non, per i meno discreti, a Grado, o al Lido del Carabiniere".
Alla voce "fortuna" da Dizionario delle virtù, anche se solo sognate, dei goriziani, Gorian Ediz., Loqua 1949.
Stanco e sovraccarico per chissà quali attività salariali, lascia il posto a 55 primavere con pensione-baby, non facendosi più vedere da nessuna parte, se non, per i meno discreti, a Grado, o al Lido del Carabiniere".
Alla voce "fortuna" da Dizionario delle virtù, anche se solo sognate, dei goriziani, Gorian Ediz., Loqua 1949.
Etichette:
città di G.,
ogni giorno che passa,
sempre più belli
Raccontino amazzonico
"Si dice che due famiglie slovene si trovassero
a vivere in piena foresta pluviale, in Amazzonia,
agli inizi del '900.
Dopo un furioso e irrimediabile litigio che ebbe luogo
a seguito di un semplice bisticcio di parole, i due gruppi famigliari non vollero più vedersi, né comunicare.
Così, si separarono, vivendo molti anni ancora dopo quel doloroso fatto. Due chilometri di fogliame e perigliosi acquitrini li separavano stabilmente.
Finché, trent'anni dopo, quando i testimoni del fatto erano molto, molto anziani, e continuavano a non salutarsi, i parenti e gli amici più prossimi, nella dolce Patria, seppero della comune e indipendente decisione di voler essere seppelliti tutti quanti, e separatamente, nella dolce terra degli avi".
Da esploratori a litiganti. Storie slovene e slovacche nel Nuovo Mondo
a vivere in piena foresta pluviale, in Amazzonia,
agli inizi del '900.
Dopo un furioso e irrimediabile litigio che ebbe luogo
a seguito di un semplice bisticcio di parole, i due gruppi famigliari non vollero più vedersi, né comunicare.
Così, si separarono, vivendo molti anni ancora dopo quel doloroso fatto. Due chilometri di fogliame e perigliosi acquitrini li separavano stabilmente.
Finché, trent'anni dopo, quando i testimoni del fatto erano molto, molto anziani, e continuavano a non salutarsi, i parenti e gli amici più prossimi, nella dolce Patria, seppero della comune e indipendente decisione di voler essere seppelliti tutti quanti, e separatamente, nella dolce terra degli avi".
Da esploratori a litiganti. Storie slovene e slovacche nel Nuovo Mondo
Etichette:
Agenzia Walrus,
ognigiornochepassa,
Oh no,
semprepiubelli,
The Real Thing
L'ora è giunta
Draga: "Finalmente, lo desideravano così tanto!"
Mirko: "Sì, perchè chiudersi quando il mondo vuole qualcosa da te".
Draga: "Tutta la città è in festa, mio caro".
Mirko: "E il mondo dopo di loro".
Da Per un Grande Isonzo, di Gigi Molinar e Blanco Kusterle
Mirko: "Sì, perchè chiudersi quando il mondo vuole qualcosa da te".
Draga: "Tutta la città è in festa, mio caro".
Mirko: "E il mondo dopo di loro".
Da Per un Grande Isonzo, di Gigi Molinar e Blanco Kusterle
Etichette:
città di G.,
Jugo,
ogni giorno che passa,
sempre più belli
mercoledì, aprile 28, 2004
Sogno prima felice, poi dolentissimo e funesto
È l'estate del 1989. Sono nella città di G., in piazza del Municipio, all'uscita di via Garibaldi. Nel sole di giugno osservo i tavolini all'aperto del bar che nel 1989 è ancora il bar gelateria Boni, diretto concorrente del bar gelateria De Rocco. A uno di questi tavoli sono seduti Achille Occhetto e Bettino Craxi. Mi avvicino, chiedo permesso e mi siedo accanto a loro (evidentemente ci conosciamo). Ordino due palline di gelato con la panna e l'amarena (anzi, una "berlina all'amarena", perché è il 1989 e siamo nella città di G.). Poi, con molta calma ("permette, compagno Occhetto?"), espongo freddamente a Bettino Craxi quello che penso di lui e che da anni vorrei dirgli. Il discorso mi riesce bene come solo nei sogni può accadere (quante volte ho socializzato in lingue sconosciute, in fase rem?). Tanto che lui rimane senza parole, si alza e si allontana a capo chino, forse per furbizia. Il compagno Occhetto ed io ci scambiamo uno sguardo stralunato.
Poi lui si alza - solo adesso mi accorgo che indossa un cappotto pesante, nonostante la bella stagione - e dice: "Devo assentarmi per qualche minuto. Sarebbe così gentile da tenermi il colbacco?". "Ma certo", rispondo.
Rimango seduta al tavolino del bar Boni, con il colbacco in grembo, a guardare l'orologio del Municipio. La berlina si sta squagliando, mi sudano le mani. Il tempo passa così, fino al risveglio.
Il racconto di questo sogno suscitò grandi risate tra gli amici di allora, alcuni dei quali odiosamente socialisti, e anche qualche pacca sulla spalla; del resto, poco tempo prima avevo sognato di volare di notte su Porto Marghera come una specie di Superman proletario, e questo non giocava a mio favore.
Qualche volta ci ripenso.
Ho smesso con i voli notturni su Marghera: era una cosa che non poteva durare.
Ma liberarsi del colbacco, capite, è tutta un'altra storia.
Poi lui si alza - solo adesso mi accorgo che indossa un cappotto pesante, nonostante la bella stagione - e dice: "Devo assentarmi per qualche minuto. Sarebbe così gentile da tenermi il colbacco?". "Ma certo", rispondo.
Rimango seduta al tavolino del bar Boni, con il colbacco in grembo, a guardare l'orologio del Municipio. La berlina si sta squagliando, mi sudano le mani. Il tempo passa così, fino al risveglio.
Il racconto di questo sogno suscitò grandi risate tra gli amici di allora, alcuni dei quali odiosamente socialisti, e anche qualche pacca sulla spalla; del resto, poco tempo prima avevo sognato di volare di notte su Porto Marghera come una specie di Superman proletario, e questo non giocava a mio favore.
Qualche volta ci ripenso.
Ho smesso con i voli notturni su Marghera: era una cosa che non poteva durare.
Ma liberarsi del colbacco, capite, è tutta un'altra storia.
Etichette:
sogni,
The Real Thing
martedì, aprile 27, 2004
Razza burlona
Proteste alla Fiat di Melfi, con carica della polizia: "Sono giorni tristi, all'interno della Fiat si è cercato di fare di tutto per dare una risposta positiva in un momento difficile. Malgrado un tavolo aperto, si stanno regalando vetture alla concorrenza".
Umberto Agnelli, a margine della consegna della laurea honoris causa a sua moglie Allegra.
Umberto Agnelli, a margine della consegna della laurea honoris causa a sua moglie Allegra.
Etichette:
citazioni
venerdì, aprile 23, 2004
Adagio del frettoloso
"Chi va piano va sano e va lontano; però probabilmente arriverà in ritardo".
Peter Rippit, I'm gonna walk all over you. Ovvero: come infliggere dolore in modo non ripetitivo
Peter Rippit, I'm gonna walk all over you. Ovvero: come infliggere dolore in modo non ripetitivo
Etichette:
citazioni,
dobraroba,
ognigiornochepassa,
semprepiubelli
giovedì, aprile 22, 2004
Adagio del quadrupede
"Can che abbaia non morde, finché abbaia".
Peter Repeat, L'arte del sollievo. Ovvero: come liberarsi della soglia del dolore
Peter Repeat, L'arte del sollievo. Ovvero: come liberarsi della soglia del dolore
Etichette:
Agenzia Walrus,
citazioni,
dobraroba,
ognigiornochepassa,
Oh no,
semprepiubelli,
The Real Thing
Visto che oggi Google festeggia l'Earth Day, io propongo la mia versione del 22 aprile, socialisticamente corretta.
Niente commentacci: tanto non mi pento.
Niente commentacci: tanto non mi pento.
Etichette:
Agenzia Walrus,
ciaolenino,
defrag,
dobraroba,
ognigiornochepassa,
Oh no,
semprepiubelli,
The Real Thing
mercoledì, aprile 21, 2004
Noia e sangue
Su gentile richiesta del compagno L., che oggi mi informata sull'esplicita e prevedibile cattolicoromanità del signor Jim Caveziel, dichiaratamente diventato ancora più cristiano dopo un viaggio a Medjugorie e scrupolosamente dedito a discipline religioso-penitenziali e digiunistiche durante la lavorazione del film (oltre che molto cattolicoromanamente coniugato con una pari-fede), confermo che il mio apprezzamento delle soavi membra del suddetto signore (effetto che persistette anche dopo la visione cinematografica) fu prodotto da "noia e troppo sangue".
Etichette:
Agenzia Walrus,
cinema,
defrag,
Oh no,
The Real Thing
lunedì, aprile 19, 2004
Tu vuoi fare il nazareno
"Hai portato il dizionario friulano-aramaico?"
Frase colta al volo ieri sera, al cinema. Siamo gente semplice.
Alcune osservazioni personali, in elenco puntato e numerato:
1. Vuoi fare un film filologico? Vuoi? Insisti? Lascia perdere la musica invadente e i rulli di tamburo. Altrimenti tutta quella fatica con l'aramaico e il latino è sprecata, e lo spettatore allibito potrebbe pensare di trovarsi ora in un'astronave Klingon, ora in un cartone di Asterix, con effetti catastrofici sulla capacità di concentrazione. L'effetto Brian di Nazareth, poi, è sempre dietro l'angolo.
2. Ero preparata alla macellazione del corpo di Cristo. Ma quel Gesù risorto e dalle soavi membra intatte (se si eccettuano i buchi dei chiodi) che si materializza nel sepolcro fa pensare più all'efficiente meccanica di un Terminator pronto a nuove avventure.
3. Mi è stato bonariamente fatto notare che un credente "sente" queste cose in modo diverso: è coinvolto e straziato malgrado le pecche del film. Vero, ma sul cartellone non c'era scritto "materialisti storici astenersi". E poi nell'altra sala davano Scooby-doo.
4. Infine: ho sentito dire che Mel Gibson ha scritto il film sotto l'influsso dello Spirito Santo. Vorrei tanto sapere chi glielo fornisce.
Frase colta al volo ieri sera, al cinema. Siamo gente semplice.
Alcune osservazioni personali, in elenco puntato e numerato:
1. Vuoi fare un film filologico? Vuoi? Insisti? Lascia perdere la musica invadente e i rulli di tamburo. Altrimenti tutta quella fatica con l'aramaico e il latino è sprecata, e lo spettatore allibito potrebbe pensare di trovarsi ora in un'astronave Klingon, ora in un cartone di Asterix, con effetti catastrofici sulla capacità di concentrazione. L'effetto Brian di Nazareth, poi, è sempre dietro l'angolo.
2. Ero preparata alla macellazione del corpo di Cristo. Ma quel Gesù risorto e dalle soavi membra intatte (se si eccettuano i buchi dei chiodi) che si materializza nel sepolcro fa pensare più all'efficiente meccanica di un Terminator pronto a nuove avventure.
3. Mi è stato bonariamente fatto notare che un credente "sente" queste cose in modo diverso: è coinvolto e straziato malgrado le pecche del film. Vero, ma sul cartellone non c'era scritto "materialisti storici astenersi". E poi nell'altra sala davano Scooby-doo.
4. Infine: ho sentito dire che Mel Gibson ha scritto il film sotto l'influsso dello Spirito Santo. Vorrei tanto sapere chi glielo fornisce.
venerdì, aprile 16, 2004
E domani, cosa fai? Se no, ci sentiamo
"Ciao, senti, non è che per caso tu ricevi emittenti statunitensi?"
"Ne prendo due, di informazione: Fox e Cnn. Ti va bene?"
"Hmmm, no, è che avrei necessità di registrare due telegiornali continentali. Non so, tipo Francia e Inghilterra."
"... be', ma scusa, prima mi hai detto un'altra cosa. Comunque, le due americane ti vanno bene?"
"Ahh, eh, forse più le europee. Sai, non le nostre, perché i nostri notiziari..."
"Si potrebbe fare un mix delle principali. Più le due americane."
"Ok, ma sì, per le americane, mah, sì, ok!"
"Poi ci sono anche i notiziari economici. Se ti vanno bene."
"Perché no... anche perché, sai, una cosa troppo ufficiale. Non è che selezioniamo che so, un discorso presidenziale alla nazione!"
"Quando ti servirebbe?".
"Be', diciamo... stasera?"
"Ne prendo due, di informazione: Fox e Cnn. Ti va bene?"
"Hmmm, no, è che avrei necessità di registrare due telegiornali continentali. Non so, tipo Francia e Inghilterra."
"... be', ma scusa, prima mi hai detto un'altra cosa. Comunque, le due americane ti vanno bene?"
"Ahh, eh, forse più le europee. Sai, non le nostre, perché i nostri notiziari..."
"Si potrebbe fare un mix delle principali. Più le due americane."
"Ok, ma sì, per le americane, mah, sì, ok!"
"Poi ci sono anche i notiziari economici. Se ti vanno bene."
"Perché no... anche perché, sai, una cosa troppo ufficiale. Non è che selezioniamo che so, un discorso presidenziale alla nazione!"
"Quando ti servirebbe?".
"Be', diciamo... stasera?"
Etichette:
Agenzia Walrus,
dobraroba,
Oh no,
The Real Thing
giovedì, aprile 15, 2004
Ritornata, sono
Innanzitutto, ho risolto il problema dello zainetto con questa:
pesa 1 kg e una tavolettata potrebbe comunque tramortire un'hostess.
Riassumo alla rinfusa:
Tv e quotidiani britannici davano la notizia certa di quattro italiani ostaggi in Iraq, precisando che non si trattava di militari ma di dipendenti di una ditta di sorveglianza. Questo accadeva quattro giorni prima dell'"effettivo" rapimento, mentre la Farnesina nicchiava e la notizia non aveva lo stesso grado di certezza nel nostro amato Cinquantunesimo. Son cose strane. Intuisco che l'ora di Greenwich non basta a spiegare quattro giorni di anticipo. Paura, eh?
Dopo Al Bano e Romina e Barbie e Ken, ci si mettono anche Posh e Becks a guastarmi il mito delle unioni incrollabili. In una serie di sms piccanti, lui chiamava se stesso Peter Pan, assegnando all'amante il ruolo di Tinkerbell e alla moglie quello sororale di Wendy. Poi c'è una dichiarazione di intenti che non mi è chiarissima:
"Lie u on the front of the car, slide my hands up your ******* pull them down and kiss all the way up the inside of the legs and then make love to you on the car".
Sette lettere, è una parolaccia, plurale, è qualcosa su cui "slid[ing] [one's] hands up" e al tempo stesso "pull down", e sta dalle parti delle gambe. Compro una vocale e giro la ruota.
La morale nascosta in tutto questo è: i Peter Pan si portano a letto Campanellino, ma sposano Wendy. Paura, eh?
La terrorizzante stampa inglese riportava il solito possibile rischio attentati di dimensioni catastrofiche: sembra che questa volta l'obiettivo fosse il treno che trasporta scarti nucleari a Sellafield. Lanciamissili in spalla, qualcuno (pelle scuretta, Corano in tasca, il solito identikit che già sappiamo) avrebbe potuto trasformare ampie zone di Londra in "a nuclear wasteland". La wasteland experience al plutonio mi mancava proprio.
Gli israeliani, intanto, non smettono di fare ai palestinesi cose che disapprovo. Per citare alla lontana un dialogo dall'ultimo film di Woody Allen, questa volta, in un cinegiornale in bianco e nero con il sottofondo musicale di un violoncello smorzato ci finirà - temo - qualcun altro.
pesa 1 kg e una tavolettata potrebbe comunque tramortire un'hostess.
Riassumo alla rinfusa:
Tv e quotidiani britannici davano la notizia certa di quattro italiani ostaggi in Iraq, precisando che non si trattava di militari ma di dipendenti di una ditta di sorveglianza. Questo accadeva quattro giorni prima dell'"effettivo" rapimento, mentre la Farnesina nicchiava e la notizia non aveva lo stesso grado di certezza nel nostro amato Cinquantunesimo. Son cose strane. Intuisco che l'ora di Greenwich non basta a spiegare quattro giorni di anticipo. Paura, eh?
Dopo Al Bano e Romina e Barbie e Ken, ci si mettono anche Posh e Becks a guastarmi il mito delle unioni incrollabili. In una serie di sms piccanti, lui chiamava se stesso Peter Pan, assegnando all'amante il ruolo di Tinkerbell e alla moglie quello sororale di Wendy. Poi c'è una dichiarazione di intenti che non mi è chiarissima:
"Lie u on the front of the car, slide my hands up your ******* pull them down and kiss all the way up the inside of the legs and then make love to you on the car".
Sette lettere, è una parolaccia, plurale, è qualcosa su cui "slid[ing] [one's] hands up" e al tempo stesso "pull down", e sta dalle parti delle gambe. Compro una vocale e giro la ruota.
La morale nascosta in tutto questo è: i Peter Pan si portano a letto Campanellino, ma sposano Wendy. Paura, eh?
La terrorizzante stampa inglese riportava il solito possibile rischio attentati di dimensioni catastrofiche: sembra che questa volta l'obiettivo fosse il treno che trasporta scarti nucleari a Sellafield. Lanciamissili in spalla, qualcuno (pelle scuretta, Corano in tasca, il solito identikit che già sappiamo) avrebbe potuto trasformare ampie zone di Londra in "a nuclear wasteland". La wasteland experience al plutonio mi mancava proprio.
Gli israeliani, intanto, non smettono di fare ai palestinesi cose che disapprovo. Per citare alla lontana un dialogo dall'ultimo film di Woody Allen, questa volta, in un cinegiornale in bianco e nero con il sottofondo musicale di un violoncello smorzato ci finirà - temo - qualcun altro.
Etichette:
Agenzia Walrus,
Oh no,
The Real Thing
mercoledì, aprile 07, 2004
Allora io andrei
Però, se devo lasciare a casa anche la fionda, le freccette e la pistola giocattolo a cosa mi serve uno zainetto?
Etichette:
ohno,
stato d'insicurezza
lunedì, aprile 05, 2004
Wet and windy
Mi trovavo casualmente a visitare questo sito (mi sono scoperta un po' weather freak, ultimamente: il fatto che sia diventata atea quando Dio non è riuscito a produrre un Bianco Natale all'altezza della situazione ha avuto il suo peso) e mi sono imbattuta nel seguente sondaggio:
Prima cosa: sondaggio molto strano. Ma andiamo avanti.
Conoscendo l'entusiasmo con cui i britannici sono pronti a scamiciarsi e ad affittare una sdraio al primo raggio di sole di febbraio, non mi stupisco di un certo gradimento per "freddo e sole" (un triestino avrebbe risposto "sol e bora", condizione perfetta per un frizzante pomeriggio a Barcola). Gli amanti di "freddo e neve" sono evidentemente quelli che hanno rimandato troppo la settimana bianca e sperano nel colpaccio. Ma il clamoroso 7% che opta per pioggia e vento dev'essere per forza di origine goriziana.
Prima cosa: sondaggio molto strano. Ma andiamo avanti.
Conoscendo l'entusiasmo con cui i britannici sono pronti a scamiciarsi e ad affittare una sdraio al primo raggio di sole di febbraio, non mi stupisco di un certo gradimento per "freddo e sole" (un triestino avrebbe risposto "sol e bora", condizione perfetta per un frizzante pomeriggio a Barcola). Gli amanti di "freddo e neve" sono evidentemente quelli che hanno rimandato troppo la settimana bianca e sperano nel colpaccio. Ma il clamoroso 7% che opta per pioggia e vento dev'essere per forza di origine goriziana.
Etichette:
Agenzia Walrus,
Oh no,
ohno,
The Real Thing
venerdì, aprile 02, 2004
28 giorni prima
"30 aprile: Ciampi non ci sarà, potrebbe spuntare Berlusconi". La visita a Gorizia non è nel calendario degli impegni del Presidente della Repubblica. Neanche in quello di Pier Ferdinando Casini. Palazzo Chigi è possibilista: "Berlusconi decide all'ultimo momento e all'ultimo momento cambia anche idea" (evviva).
Il sindaco della città di G. ha un problema: vuole organizzare una cena di gala, "Ma se da Roma non viene nessuno, con chi dovrei farla?" si chiede.
Le cose erano partite in un certo modo, sapete: scartato il troppo poco classico Peter Gabriel si accarezzò per un certo tempo l'idea della triade di cantautori alpeadrici De Gregori-Kreslin-Dragoevic, mentre a Nova Gorica la direzione dei locali Casinò portava avanti trattative segrete con gli U2 (dovrei verificare, ma credo che un cambio di vestiti di Bono costi più del restyling urbanistico di Piazza Vittoria). Per fortuna all'Hotel Casinò Park è riuscito un altro colpaccio: Toto Cutugno. "All'entrata della Slovenia nell'EU. Serata speciale animata dal popolare cantante, famoso non solo in Italia ma in tutto il mondo. Non si scordano i suoi successi come 'L’Italiano', 'Serenata', 'Voglio andare a vivere in campagna', 'Insieme'...": mica bagigi, e chi se li scorda. Cutugno in versione europeista è l'autore della fondamentale Insieme, United United Europe:
"L'Europa non è lontana, c'è una canzone italiana, per noi
Insieme, United United Europe, sempre più liberi noi, le nostre stelle e una bandiera sola.
Sempre più forti noi, dammi una mano e vedrai si vola.
L'Europa non è lontana, c'è una canzone Italiana, per voi
Insieme, United United Europe..."
Su a Kranjska Gora, invece, festeggeranno l'ingresso nella UE con Bobby Solo. Che serata.
Il sindaco della città di G. ha un problema: vuole organizzare una cena di gala, "Ma se da Roma non viene nessuno, con chi dovrei farla?" si chiede.
Le cose erano partite in un certo modo, sapete: scartato il troppo poco classico Peter Gabriel si accarezzò per un certo tempo l'idea della triade di cantautori alpeadrici De Gregori-Kreslin-Dragoevic, mentre a Nova Gorica la direzione dei locali Casinò portava avanti trattative segrete con gli U2 (dovrei verificare, ma credo che un cambio di vestiti di Bono costi più del restyling urbanistico di Piazza Vittoria). Per fortuna all'Hotel Casinò Park è riuscito un altro colpaccio: Toto Cutugno. "All'entrata della Slovenia nell'EU. Serata speciale animata dal popolare cantante, famoso non solo in Italia ma in tutto il mondo. Non si scordano i suoi successi come 'L’Italiano', 'Serenata', 'Voglio andare a vivere in campagna', 'Insieme'...": mica bagigi, e chi se li scorda. Cutugno in versione europeista è l'autore della fondamentale Insieme, United United Europe:
"L'Europa non è lontana, c'è una canzone italiana, per noi
Insieme, United United Europe, sempre più liberi noi, le nostre stelle e una bandiera sola.
Sempre più forti noi, dammi una mano e vedrai si vola.
L'Europa non è lontana, c'è una canzone Italiana, per voi
Insieme, United United Europe..."
Su a Kranjska Gora, invece, festeggeranno l'ingresso nella UE con Bobby Solo. Che serata.
Etichette:
città di G.,
Jugo
martedì, marzo 30, 2004
L'amara verità sul muro di G.
Per quelli che cercano "muro+gorizia+pezzi+rete": il muro non esiste, il cippo è stato spostato, la misera rete è stata tolta e sarà tagliata in cento pezzi da inviare ai "grandi della terra" (credo in abbinamento con le solite bottiglie di vino della pace o di picolit). Ammesso che i "grandi della terra" siano così tanti.
Etichette:
città di G.,
Jugo
Iscriviti a:
Post (Atom)